Jump to content
RemedySpot.com
Sign in to follow this  
Guest guest

Re: (unknown)

Rate this topic

Recommended Posts

Guest guest

Welcome Walid,

I also have lumbar disc disease and would love to communicate with you.

You will find alot of information and support here.

Kathleen in Sonoma, Ca.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

maybe if you give us some examples we will be able to find out

ester

Rod & Gemma wrote:

> Hi all,

> Seems I've run out of ideas or something but I am doing a translation

> from Spanish to English and the names of reagents all have the

> abbrevaition " pa " after them. Anyone have any idea what this is in

> Spanish or its equivalent in English?

>

> Many thanks,

> Rod Bowman

>

>

> URL: www./group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups

--

Ester Cabral

Graduated in Medicine and in Translation

Eng/Spa/Port/Fre/It/Heb to Spa/Eng

email: dcest@...

Telephone: 972-6-6552136

Fax: 972-6-6012617

Mobile: 972-58-376172

Associated Member of ITA - Israel Translators Association

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Hello Rod,

'pa' is the abbreviation for 'pro analysis', which means that the substance

is of the most pure quality. I thought that the same abbreviation is used in

Spanish, i.e. 'p.a.' (= pro análisis), but maybe someone else can confirm

that.

Regards,

Van der Auwera

> Seems I've run out of ideas or something but I am doing a translation

> from Spanish to English and the names of reagents all have the

> abbrevaition " pa " after them. Anyone have any idea what this is in

> Spanish or its equivalent in English?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

pa = para análisis

ppa = puro para análisis

just guessing

gfs

> ----------

> De: Rod & Gemma[sMTP:bowman@...]

> Responder a: medical_translationegroups

> Enviado el: Jueves 12 de Octubre de 2000 10:09 AM

> Para: medical_translationegroups

> Asunto: (unknown)

>

> Hi all,

> Seems I've run out of ideas or something but I am doing a translation

> from Spanish to English and the names of reagents all have the

> abbrevaition " pa " after them. Anyone have any idea what this is in

> Spanish or its equivalent in English?

>

> Many thanks,

> Rod Bowman

>

> -------------------------- eGroups Sponsor

> -------------------------~-~>

> One group of animals died, another grew younger.

> What was the magic remedy?

> The answer is in your free October Newsletter!

> http://click./1/9421/5/_/98296/_/971359570/

> ---------------------------------------------------------------------_

> ->

>

> URL: www./group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

pa = para análisis

ppa = puro para análisis

just guessing

gfs

> ----------

> De: Rod & Gemma[sMTP:bowman@...]

> Responder a: medical_translationegroups

> Enviado el: Jueves 12 de Octubre de 2000 10:09 AM

> Para: medical_translationegroups

> Asunto: (unknown)

>

> Hi all,

> Seems I've run out of ideas or something but I am doing a translation

> from Spanish to English and the names of reagents all have the

> abbrevaition " pa " after them. Anyone have any idea what this is in

> Spanish or its equivalent in English?

>

> Many thanks,

> Rod Bowman

>

> -------------------------- eGroups Sponsor

> -------------------------~-~>

> One group of animals died, another grew younger.

> What was the magic remedy?

> The answer is in your free October Newsletter!

> http://click./1/9421/5/_/98296/_/971359570/

> ---------------------------------------------------------------------_

> ->

>

> URL: www./group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Organization: CAS - Computer Assisted Services

To: " medical_translationegroups "

<medical_translationegroups>

Date sent: Thu, 12 Oct 2000 17:08:34 +0200

Send reply to: medical_translationegroups

Subject: (unknown)

> Hi all,

> Seems I've run out of ideas or something but I am doing a translation

> from Spanish to English and the names of reagents all have the

> abbrevaition " pa " after them. Anyone have any idea what this is in

> Spanish or its equivalent in English?

>

> Many thanks,

> Rod Bowman

>

Hi Rod,

" pa " stands for " per analisi " , in English you can also say Reagent

Grade. This is actually a rating of the purity of the chemical.

Regards,

Janos

============================================

Janos Fazakas

GMP Audits & Validation in the Pharmaceutical Industry

Charter Member, Association of Hungarian Translation Companies

Translations and Interpreting (Hungarian-Romanian-English-French)

transy@... transy49@...

http://atril.com/bin/directory.dll/2286

eFax: (413)895-0599 [for faxes sent from the USA]

Mobile phone: +36-20-3404190

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

In a message dated 4/18/01 10:37:14 AM Pacific Daylight Time,

cnainc@... writes:

<< Does anyone know specific circumstances that made their mother get

BPD? I feel very vague about this. My mother used to put hers on a

pedestal. She died when I was 6 so I had no way of knowing anything

about her. I grew up hating her memory because I thought she must

have done something to make my mother the way she is. I thought if

your mother was so great, then why are you such a horrible one? >>

I'd be really interested in knowing this too. My grandparents were great to

my brother and I. My grandmother was nervous but I can't remember anything

else that might have flipped nada over. It's really kind of a mystery.

LIssa

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Hope it helps,

" exploraciones complementarias "

MAD****FOLLOW-UP SCANNING****

" habitos toxicos "

MAD****TOXIC HABITS****

" evolucion "

MAD****EVOLUTION****

Alba Divit Mora

Certified English<>Spanish Translator

Tucumán 1227 - Dto. 1º

(02941) 433430

(02941) 15648081

(8332) Gral. Roca, Río Negro

PATAGONIA ARGENTINA

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

,

You wrote:

<<I too have had fears that my mom would call authorities and tell them that I

am abusing my kids or something. Even my own husband doesn't believe that

she

would ever do that, but I know better.>>

I'm in the same boat! When my daughter was born two years ago (who, by the way,

is also named ) she had some minor bruising from the birth. My mother kept

insisting I get it looked at, even though I HAD had it looked at and my mother

was getting more and more out of control about it. I was positive she was going

to call CPS and have my baby taken away, just to prove a point and to show what

a bad mom I was (can anyone say " projection? " ). I expressed this fear to my

husband and he laughed at me and told me I was crazy. Fortunately I set another

boundary with my mom and told her in no uncertain terms that she was out of line

and that if she persisted then it was going to be another time when she wouldn't

be in my life. She finally (thankfully!) decided to back off and I'm safe from

this threat for the time being. But I guess I'm just trying to say I understand

your fears and also understand that our husband's sometimes don't understand

just HOW crazy our BP mothers w!

ere.

Last year my mother subtly threatened my ex sister-in-law with taking her son

away from her (this is a grandson she rarely sees and who lives out of state),

simply because he was a moody teenager. Sheesh.

I don't know how my mother, a 60-something alcoholic who has never held a job

for more than two years straight and who has a history of legal troubles and

credit problems I shudder to think about could EVER think she'd be in a position

to remove children from loving, secure, and stable homes. But such is the way

of the BP mother.

in Colorado

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

,

You wrote:

<<I too have had fears that my mom would call authorities and tell them that I

am abusing my kids or something. Even my own husband doesn't believe that

she

would ever do that, but I know better.>>

I'm in the same boat! When my daughter was born two years ago (who, by the way,

is also named ) she had some minor bruising from the birth. My mother kept

insisting I get it looked at, even though I HAD had it looked at and my mother

was getting more and more out of control about it. I was positive she was going

to call CPS and have my baby taken away, just to prove a point and to show what

a bad mom I was (can anyone say " projection? " ). I expressed this fear to my

husband and he laughed at me and told me I was crazy. Fortunately I set another

boundary with my mom and told her in no uncertain terms that she was out of line

and that if she persisted then it was going to be another time when she wouldn't

be in my life. She finally (thankfully!) decided to back off and I'm safe from

this threat for the time being. But I guess I'm just trying to say I understand

your fears and also understand that our husband's sometimes don't understand

just HOW crazy our BP mothers w!

ere.

Last year my mother subtly threatened my ex sister-in-law with taking her son

away from her (this is a grandson she rarely sees and who lives out of state),

simply because he was a moody teenager. Sheesh.

I don't know how my mother, a 60-something alcoholic who has never held a job

for more than two years straight and who has a history of legal troubles and

credit problems I shudder to think about could EVER think she'd be in a position

to remove children from loving, secure, and stable homes. But such is the way

of the BP mother.

in Colorado

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

,

You wrote:

<<I too have had fears that my mom would call authorities and tell them that I

am abusing my kids or something. Even my own husband doesn't believe that

she

would ever do that, but I know better.>>

I'm in the same boat! When my daughter was born two years ago (who, by the way,

is also named ) she had some minor bruising from the birth. My mother kept

insisting I get it looked at, even though I HAD had it looked at and my mother

was getting more and more out of control about it. I was positive she was going

to call CPS and have my baby taken away, just to prove a point and to show what

a bad mom I was (can anyone say " projection? " ). I expressed this fear to my

husband and he laughed at me and told me I was crazy. Fortunately I set another

boundary with my mom and told her in no uncertain terms that she was out of line

and that if she persisted then it was going to be another time when she wouldn't

be in my life. She finally (thankfully!) decided to back off and I'm safe from

this threat for the time being. But I guess I'm just trying to say I understand

your fears and also understand that our husband's sometimes don't understand

just HOW crazy our BP mothers w!

ere.

Last year my mother subtly threatened my ex sister-in-law with taking her son

away from her (this is a grandson she rarely sees and who lives out of state),

simply because he was a moody teenager. Sheesh.

I don't know how my mother, a 60-something alcoholic who has never held a job

for more than two years straight and who has a history of legal troubles and

credit problems I shudder to think about could EVER think she'd be in a position

to remove children from loving, secure, and stable homes. But such is the way

of the BP mother.

in Colorado

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

> " exploraciones complementarias " ,

additional procedures

" habitos toxicos " ,

Toxic habits

" alergias medicamentosas " ,

Drug allergies

" evolucion " ,

evolution

" medico de ingreso " ,

referring physician

" murmullo vesicular conservado " ,

vesicular murmur (for " conservado " I don't know if " preserved " would do...

Coilin! where are you?)

" SO2 "

In this context, it coud be Sa O2: oxygen saturation, I don't know the

abbreviation for this.

Or SO2: sulfur dioxide

These are terms used here, in the USA, you may want to check with a british

physician.

If I may... be careful next time you accept such a job, you will not always

have helpful friends handy.

¡Suerte!

Anne Brandsma-Gayón

Translator English>French / Traductora español>francés / Traductrice

français>espagnol

Tel: 1

Fax: 1

traductora1@...

ICQ # 62261097

(unknown)

> Hi there!

> A friend of mine has told me that you may be able to

> help me. I would be really gratefully if this were

> true! So here is my problem:

> I started working as a translator only a few months

> ago (I am so young! :-) ), and now I am in a

> difficult situation. I have been asked for a favour, and I

> coudln´t say no. Although I am not a specialist in

> medical translations (I wouldn´t dare to do so!),

> now I have to translate a medical report for tomorrow.

> With the help of my friend (a), I have been

> able to do a lot, but I still have some basic problems.

> I don´t know the conventions for writing medical

> reports in English (this is one from a man who had a heart

> failure). I don´t know stupid things such as how you

> translate " exploraciones complementarias " , " habitos toxicos " , " alergias

> medicamentosas " , " evolucion " , " medico de ingreso " , etc. I also have

> problems with " murmullo vesicular conservado " , " SO2 " and

> other more specific terms. I say " stupid things " , becuse I guess all this

is

> pretty straightforward for all of you, but not for me! So I was wondering

> whether you could tell me where I can find examples of

> Internal Medicine Services reports or something that could help me. In the

> UK, all this seems to be very confidential and I cannot find anything!

> I am quite in a hurry, so I would be really grateful

> if any of you could help me.

> Thank you very much in advance,

> Isabel

>

>

> _________________________________________________________________

> Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

> " exploraciones complementarias " ,

additional procedures

" habitos toxicos " ,

Toxic habits

" alergias medicamentosas " ,

Drug allergies

" evolucion " ,

evolution

" medico de ingreso " ,

referring physician

" murmullo vesicular conservado " ,

vesicular murmur (for " conservado " I don't know if " preserved " would do...

Coilin! where are you?)

" SO2 "

In this context, it coud be Sa O2: oxygen saturation, I don't know the

abbreviation for this.

Or SO2: sulfur dioxide

These are terms used here, in the USA, you may want to check with a british

physician.

If I may... be careful next time you accept such a job, you will not always

have helpful friends handy.

¡Suerte!

Anne Brandsma-Gayón

Translator English>French / Traductora español>francés / Traductrice

français>espagnol

Tel: 1

Fax: 1

traductora1@...

ICQ # 62261097

(unknown)

> Hi there!

> A friend of mine has told me that you may be able to

> help me. I would be really gratefully if this were

> true! So here is my problem:

> I started working as a translator only a few months

> ago (I am so young! :-) ), and now I am in a

> difficult situation. I have been asked for a favour, and I

> coudln´t say no. Although I am not a specialist in

> medical translations (I wouldn´t dare to do so!),

> now I have to translate a medical report for tomorrow.

> With the help of my friend (a), I have been

> able to do a lot, but I still have some basic problems.

> I don´t know the conventions for writing medical

> reports in English (this is one from a man who had a heart

> failure). I don´t know stupid things such as how you

> translate " exploraciones complementarias " , " habitos toxicos " , " alergias

> medicamentosas " , " evolucion " , " medico de ingreso " , etc. I also have

> problems with " murmullo vesicular conservado " , " SO2 " and

> other more specific terms. I say " stupid things " , becuse I guess all this

is

> pretty straightforward for all of you, but not for me! So I was wondering

> whether you could tell me where I can find examples of

> Internal Medicine Services reports or something that could help me. In the

> UK, all this seems to be very confidential and I cannot find anything!

> I am quite in a hurry, so I would be really grateful

> if any of you could help me.

> Thank you very much in advance,

> Isabel

>

>

> _________________________________________________________________

> Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Happy Birthday Kennedy ! Thanks for shareing your pictures. It looked like

fun.

Virginia , mum to and Amber

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Happy Birthday Kennedy ! Thanks for shareing your pictures. It looked like

fun.

Virginia , mum to and Amber

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

welcome...just ask away...there are many people here who will empathize...we

have all discovered the profound relief to find answers !

(unknown)

> Wow!!

> I am really new to this computer thing,and im not exactly sure how to

> navigate myself through all this posting stuff,like replying to

> people,is it ok to respond right to the person directly?

> I want to thank the person who got me here!!!!

> This is exactly what i've been looking for my WHOLE LIFE and here i

> am, new to this group just a half hour!

> I think i am too exited and overwhelmed to scribble anything about my

> mother,i am just sooooo grateful there are people like me out there,i

> feel immensly releived to know i can turn somewhere,i am not trapped

> in my feelings of utter despair.

> My only wish is that i could have you all in a room and we could

> spend the day recounting everything in person.

> I guess this will be good practice for me .....attaining useful

> computer skills.

> But,does anyone know of a diectory of bpd therapy groups(that meet in

> person)around the U.S.?

> I think i'll stop here for now,my mind is racing of 30 years B.P.D

> stranglation.I want to say everything or scream out everything i

> ever wanted to say because i know you will all believe me.

> But i cant seem to say anything.

> Thank you Cyndie,i really appreciated what you wrote in your reply.

> Looking foward to spending time here!

> Thanks!!

>

>

> To get off the list, send a blank message to

ModOasis-unsubscribe . Send questions & concerns to

ModOasis-owner . " Stop Waking on Eggshells, " a primer for

non-BPs can be ordered via 1-888-35-SHELL (). For the table of

contents, see http://www.BPDCentral.com

>

>

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Hi ,

I'm not sure what reply I'm being thanked for, but you

are welcome - and welcome.

Everyone here is immensely supportive and kind. We've

all been through the mill and all have some pretty

yukkie stories.

It helps to get it all off your chest to have your

stuff validated - so post whenever you feel ready.

Cyndie

--- marybmoss@... wrote:

> Wow!!

> I am really new to this computer thing,and im not

> exactly sure how to

> navigate myself through all this posting stuff,like

> replying to

> people,is it ok to respond right to the person

> directly?

> I want to thank the person who got me here!!!!

> This is exactly what i've been looking for my WHOLE

> LIFE and here i

> am, new to this group just a half hour!

> I think i am too exited and overwhelmed to scribble

> anything about my

> mother,i am just sooooo grateful there are people

> like me out there,i

> feel immensly releived to know i can turn

> somewhere,i am not trapped

> in my feelings of utter despair.

> My only wish is that i could have you all in a room

> and we could

> spend the day recounting everything in person.

> I guess this will be good practice for me

> .....attaining useful

> computer skills.

> But,does anyone know of a diectory of bpd therapy

> groups(that meet in

> person)around the U.S.?

> I think i'll stop here for now,my mind is racing of

> 30 years B.P.D

> stranglation.I want to say everything or scream out

> everything i

> ever wanted to say because i know you will all

> believe me.

> But i cant seem to say anything.

> Thank you Cyndie,i really appreciated what you wrote

> in your reply.

> Looking foward to spending time here!

> Thanks!!

>

>

__________________________________________________

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

In a message dated 11/30/01 10:06:41 PM Central Standard Time,

HFAUSTINI@... writes:

> Our kids definitely do keep us on our toes, don't they? Wish us luck!

>

>

Keep us informed!

K.

Cody Colton

Age 6

Biapartial Perventricular Nodular Heterophia & Polymicrogyria (on left side)

Diagnosed @ 6 months

Attending Kindergarden w/Special Ed. classes

Loves watching videos & spending the nights with his grandparents.

Medication. Dialantin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

In a message dated 11/30/01 10:06:41 PM Central Standard Time,

HFAUSTINI@... writes:

> Our kids definitely do keep us on our toes, don't they? Wish us luck!

>

>

Keep us informed!

K.

Cody Colton

Age 6

Biapartial Perventricular Nodular Heterophia & Polymicrogyria (on left side)

Diagnosed @ 6 months

Attending Kindergarden w/Special Ed. classes

Loves watching videos & spending the nights with his grandparents.

Medication. Dialantin

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

I am sorry to hear about your daughters hospital stay.

What was she there for? Keegan has a cleft on the left

side of his brain. He is doing fine. Just started

with the seizures though and that is a scary thing to

sit and be helpless while your little one does that.

Well let me know more about your baby. Is she alright

now?

--- A Hiatt wrote:

> I just wanted to say hello to Melody and let you

> know that my little girl

> Koti also has Schizencephaly along with PMG, and

> Liss. She just

> celebrated her first Birthday on the 15th( in the

> hospital sadly to say)

> I would love to know more about your little one. I

> havent found too many

> kiddos with PMG AND Schiz- only about 2 other

> families. Love-

>

>

________________________________________________________________

> GET INTERNET ACCESS FROM JUNO!

> Juno offers FREE or PREMIUM Internet access for

> less!

> Join Juno today! For your FREE software, visit:

> http://dl.www.juno.com/get/web/.

>

__________________________________________________

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Hi!! Yes, Koti is doing much better now. She had severe acid

reflux which I think we pretty much have under control with Zantac. They

did put her on a feeding pump- and were having her take in 12 hour feeds

and was still vomiting in the mornings. I told the Dr it was too much for

her- she wouldnt budge so I put her 5-1 hour feeds a day, and she is

doing great. Sometimes we know better than the docs! I better go, I have

so much housework to do it will probably take the rest of the weekend to

get caught up! I hope to hear from you soon.

________________________________________________________________

GET INTERNET ACCESS FROM JUNO!

Juno offers FREE or PREMIUM Internet access for less!

Join Juno today! For your FREE software, visit:

http://dl.www.juno.com/get/web/.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Oh boy, Shirley, I am so glad your mom is OK. What a scary experience! Your

poor dad must have been beside himself. My husband worries about the doors

being shut to keep the strangers out and has begun to sometimes lock the

bathroom door. Thanks for the reminder - I'm going to ask the handyman how

to disable those locks!! I've gotten in but it is time consuming, and I

worry about falls and being unable to get to him timely. Cheryl

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Shirley-

I had a similar situation at the nh yesterday. A husband visits his

wife (her with Alzheimers) every day. I couldn't help myself and had to

comment. He sits with her on the couch and she nestles in his arms and

sleeps so very comfortable and safe. Not a care in the world. I

commented and said she is very lucky to have him. He told me they will

be married 71 yrs next month and her love is the same to him. Wow, what

an inspiration!!!! I told him I notice how tightly and securely he

holds her and he is a true inspiration to all that see them together.

The world is a luckier place for you being here also Shirley. Just to

know you are so caring and compassionate toward people, their struggles

and accomplishments. This has given me peace just knowing you live in

the same world as I.........thank you for that!!! Best of luck to you

and your brothers wedding. I truly hope all is well with you and your

family. The weather is turning more beautiful every day with all the

colors...........every day is a gift!!!

Thinking of you today......

Sandie

Des Moines, IA

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Thank you Sandie,

I feel the same about you and others on this site. Maybe that's one of God's

answers as to " why " . I know myself that I have a lot more compassion and

understanding for people since this LBD thing towards others. Even though I

alway's knew that people all have their own share of problems, I could never

fully appreciate it until now. I know about death and loss but never knew

what this type of loss was all about until now.

Shirley

>From: sanclown@...

>Reply-To: LBDcaregivers

>To: LBDcaregivers

>Subject: Re: (unknown)

>Date: Sun, 5 May 2002 11:33:56 -0500 (CDT)

>

>Shirley-

>I had a similar situation at the nh yesterday. A husband visits his

>wife (her with Alzheimers) every day. I couldn't help myself and had to

>comment. He sits with her on the couch and she nestles in his arms and

>sleeps so very comfortable and safe. Not a care in the world. I

>commented and said she is very lucky to have him. He told me they will

>be married 71 yrs next month and her love is the same to him. Wow, what

>an inspiration!!!! I told him I notice how tightly and securely he

>holds her and he is a true inspiration to all that see them together.

>

>The world is a luckier place for you being here also Shirley. Just to

>know you are so caring and compassionate toward people, their struggles

>and accomplishments. This has given me peace just knowing you live in

>the same world as I.........thank you for that!!! Best of luck to you

>and your brothers wedding. I truly hope all is well with you and your

>family. The weather is turning more beautiful every day with all the

>colors...........every day is a gift!!!

>

>Thinking of you today......

>Sandie

>Des Moines, IA

>

_________________________________________________________________

Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...