Guest guest Posted August 17, 2006 Report Share Posted August 17, 2006 Thanks to everyone for your blueberry translation suggestions. I realized this was a difficult one since most people I asked seemed to have a hard time coming up with a common name. I will take all your suggestions into consideration. monica -----Original Message----- From: [mailto: ] Sent: Wednesday, August 16, 2006 8:40 AM Subject: [ ] Digest Number 1108 There is 1 message in this issue. Topics in this digest: 1. Re: blueberries From: Serrano, Pedro J (LNI) Message ________________________________________________________________________ 1. Re: blueberries Posted by: " Serrano, Pedro J (LNI) " SERP235@... Date: Wed Aug 16, 2006 2:09 am (PDT) By the way, it was not me who this definition, it came out of Wikipedia, la Enciclopedia Libre... Pedro -----Original Message----- From: [mailto: ] On Behalf Of Rene J. Quintana Sent: Monday, August 14, 2006 11:28 AM Subject: RE: [ ] blueberries Ay Pedro, I'm impressed! Rene -----Original Message----- From: Serrano, Pedro J (LNI) [mailto:SERP235@...] Sent: Monday, August 14, 2006 11:02 AM Subject: RE: [ ] blueberries I have not written before but here are my " two centavos " on this subject. El arándano, arándano azul, mora azul o blueberry, (Vaccinium corymbosum) es una planta del género Vaccinium, que también incluye muchos arbustos silvestres productores de bayas comestibles redondas y con vértices brillantes. No debe confundirse por el arándano rojo ([[Vaccinium macrocarpon]]). Los frutos, que nacen en racimos, son blancos al principio y a medida que van madurando se tornan rojizo-purpúreos para convertirse en azules cuando están completamente maduros. Por su dulce sabor se utilizan para elaborar jaleas, mermeladas, vinos, pasteles y diversos platos dulces. Esta especie es originaria de Estados Unidos, que también es el mayor productor y consumidor de arándanos azules en el mundo. Los frutos de las plantas silvestres, más pequeños y caros que los de las cultivadas, son apreciados por su sabor y color intenso. El principal productor de arándanos azules es Estados Unidos. If you wish to have it in English, let me know. Pedro Serrano, Safety and Health Specialist Division of Occupational Safety and Health Department of Labor and Industries PO Box 44610 Olympia, WA 98504-4650 360-902-5419 -----Original Message----- From: [mailto: ] On Behalf Of Rene J. Quintana Sent: Monday, August 14, 2006 9:43 AM Subject: RE: [ ] blueberries I've been called a " mora " , but I look like Woody ? Rene Quintana -----Original Message----- From: Silas Shawver [mailto:sshawver@...] Sent: Friday, August 11, 2006 10:51 PM ; Subject: RE: [ ] blueberries This is getting kind of funny. Una mora--that's also slang for a person. I perceive it as a dark skinned person, but that's not necessarily the case. Where does it come from???? Quien sabe. One guess would be from the moros (the moors). You can talk about ese moro (that guy), esa mora (that girl), etc. Wow--my first " contribution " to this list. --silas -----Original Message----- From: Rene J. Quintana [mailto:rquintana@...] Sent: Fri 8/11/2006 1:43 PM Cc: Subject: RE: [ ] blueberries Nelly, But someone called me that last week? What does this mean? Rene Quintana -----Original Message----- From: Nelly Salgado [mailto:nsnyder@...] Sent: Friday, August 11, 2006 7:41 AM Subject: RE: [ ] blueberries Blueberries is Spanish is " moras " Regards, ----------------------------- Dra. V. Nelly Salgado de Snyder Directora de Determinantes y Retos del Sistema de Salud Centro de Investigacion en Sistemas de Salud Instituto Nacional de Salud Publica Avenida Universidad 655 Colonia Santa Ahuacatitlan Cuernavaca, Mor. 62508 Mexico e-mail: nsnyder@... tel: + 52 (777) 329-3019 Fax +52 (777) 311-1156 www.insp.mx " Formando lideres e innovando para la excelencia de los sistemas de salud " -----Mensaje original----- De: [mailto: ] En nombre de Virginia Ruiz Enviado el: Jueves, 10 de Agosto de 2006 08:22 p.m. ECO C01816 Para: Asunto: RE: [ ] blueberries I don't know how common it is, but I've heard them called " arándanos " . Virginia ________________________________ From: on behalf of Saavedra-Embesi Sent: Thu 8/10/2006 6:43 PM 'MH list serve' Subject: RE: [ ] Digest Number 1097 Dear Colleagues: Does anyone know the common name for blueberries in Spanish? To Post a message, send it to: Groups To Unsubscribe, send a blank message to: -unsubscribe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 18, 2006 Report Share Posted August 18, 2006 , Just an additional comment. Where we have been (Maine) many of the workers (Mostly Mexican and Guatemalan) who also work in the New Jersey harvest, use the Spanglish version of Blueberries or "bluberis." I know that it is not correct Spanish but that is what people seem to understand. NYCAMH/NEC ----- Original Message ----- From: Saavedra-Embesi 'Migrant Health Listserv' Sent: Thursday, August 17, 2006 3:45 PM Subject: RE: [ ] Digest Number 1108-blueberry Thanks to everyone for your blueberry translation suggestions. Irealized this was a difficult one since most people I asked seemed tohave a hard time coming up with a common name. I will take all yoursuggestions into consideration.monica-----Original Message-----From: [mailto: ] Sent: Wednesday, August 16, 2006 8:40 AM Subject: [ ] Digest Number 1108There is 1 message in this issue.Topics in this digest:1. Re: blueberries From: Serrano, Pedro J (LNI)Message__________________________________________________________1. Re: blueberriesPosted by: "Serrano, Pedro J (LNI)" SERP235LNI (DOT) WA.GOV Date: Wed Aug 16, 2006 2:09 am (PDT)By the way, it was not me who this definition, it came out of Wikipedia,la Enciclopedia Libre... Pedro-----Original Message-----From: [mailto: ] On Behalf Of Rene J.QuintanaSent: Monday, August 14, 2006 11:28 AM Subject: RE: [ ] blueberriesAy Pedro, I'm impressed! Rene -----Original Message-----From: Serrano, Pedro J (LNI) [mailto:SERP235LNI (DOT) WA.GOV]Sent: Monday, August 14, 2006 11:02 AM Subject: RE: [ ] blueberriesI have not written before but here are my "two centavos" on thissubject.El arándano, arándano azul, mora azul o blueberry, (Vacciniumcorymbosum) es una planta del género Vaccinium, que también incluyemuchos arbustos silvestres productores de bayas comestibles redondas ycon vértices brillantes. No debe confundirse por el arándano rojo([[Vaccinium macrocarpon]]). Los frutos, que nacen en racimos, sonblancos al principio y a medida que van madurando se tornanrojizo-purpúreos para convertirse en azules cuando están completamentemaduros. Por su dulce sabor se utilizan para elaborar jaleas,mermeladas, vinos, pasteles y diversos platos dulces.Esta especie es originaria de Estados Unidos, que también es el mayorproductor y consumidor de arándanos azules en el mundo.Los frutos de las plantas silvestres, más pequeños y caros que los delas cultivadas, son apreciados por su sabor y color intenso.El principal productor de arándanos azules es Estados Unidos.If you wish to have it in English, let me know.Pedro Serrano,Safety and Health SpecialistDivision of Occupational Safety and Health Department of Labor andIndustries PO Box 44610 Olympia, WA 98504-4650360-902-5419-----Original Message-----From: [mailto: ] On Behalf Of Rene J.QuintanaSent: Monday, August 14, 2006 9:43 AM Subject: RE: [ ] blueberriesI've been called a "mora", but I look like Woody ?Rene Quintana-----Original Message-----From: Silas Shawver [mailto:sshawvercrla (DOT) org]Sent: Friday, August 11, 2006 10:51 PM ; Subject: RE: [ ] blueberriesThis is getting kind of funny. Una mora--that's also slang for a person.I perceive it as a dark skinned person, but that's not necessarily thecase. Where does it come from???? Quien sabe. One guess would be fromthe moros (the moors). You can talk about ese moro (that guy), esa mora(that girl), etc. Wow--my first "contribution" to this list. --silas-----Original Message-----From: Rene J. Quintana [mailto:rquintanachetcofcu (DOT) org]Sent: Fri 8/11/2006 1:43 PM Cc: Subject: RE: [ ] blueberriesNelly,But someone called me that last week? What does this mean?Rene Quintana-----Original Message-----From: Nelly Salgado [mailto:nsnyderinsp (DOT) mx]Sent: Friday, August 11, 2006 7:41 AM Subject: RE: [ ] blueberriesBlueberries is Spanish is "moras"Regards,-----------------------------Dra. V. Nelly Salgado de SnyderDirectora de Determinantes y Retos del Sistema de Salud Centro deInvestigacion en Sistemas de Salud Instituto Nacional de Salud PublicaAvenida Universidad 655 Colonia Santa Ahuacatitlan Cuernavaca,Mor. 62508 Mexicoe-mail: nsnyderinsp (DOT) mxtel: + 52 (777) 329-3019 Fax +52 (777) 311-1156www.insp.mx"Formando lideres e innovando para la excelencia de los sistemas desalud" -----Mensaje original-----De: [mailto: ] En nombre de VirginiaRuiz Enviado el: Jueves, 10 de Agosto de 2006 08:22 p.m. ECO C01816Para: Asunto: RE: [ ] blueberriesI don't know how common it is, but I've heard them called "arándanos". Virginia________________________________From: on behalf of Saavedra-EmbesiSent: Thu 8/10/2006 6:43 PM'MH list serve'Subject: RE: [ ] Digest Number 1097Dear Colleagues:Does anyone know the common name for blueberries in Spanish?To Post a message, send it to: GroupsTo Unsubscribe, send a blank message to: -unsubscribe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 18, 2006 Report Share Posted August 18, 2006 Holal Mi nombre es y soy de la ciudad de Mexico, una persona que trabajaba conmiigo me regalaba (blueberries) cuando era temporada en su pueblo y les llaman GARAAMBUYOS no se si se escribe con doble " L " o con " Y " tengp entendido que el nombre de Arandanos se les da en Espana Hi I am from Mexico City where blueberries are not common, however a co-worker used to gave me some when they were on season in her town. they called GARAMBUYOS. Is my understanding that ARANDANOS is the name for blueberries in Spain Hope this can help you good luck On Thu, 17 Aug 2006, Saavedra-Embesi wrote: > Thanks to everyone for your blueberry translation suggestions. I > realized this was a difficult one since most people I asked seemed to > have a hard time coming up with a common name. I will take all your > suggestions into consideration. > monica > > -----Original Message----- > From: > [mailto: ] > Sent: Wednesday, August 16, 2006 8:40 AM > > Subject: [ ] Digest Number 1108 > > There is 1 message in this issue. > > Topics in this digest: > > 1. Re: blueberries > From: Serrano, Pedro J (LNI) > > > Message > ________________________________________________________________________ > > 1. Re: blueberries > Posted by: " Serrano, Pedro J (LNI) " SERP235@... > Date: Wed Aug 16, 2006 2:09 am (PDT) > > By the way, it was not me who this definition, it came out of Wikipedia, > la Enciclopedia Libre... > > Pedro > > -----Original Message----- > From: > [mailto: ] On Behalf Of Rene J. > Quintana > Sent: Monday, August 14, 2006 11:28 AM > > Subject: RE: [ ] blueberries > > Ay Pedro, I'm impressed! > > Rene > > -----Original Message----- > From: Serrano, Pedro J (LNI) [mailto:SERP235@...] > Sent: Monday, August 14, 2006 11:02 AM > > Subject: RE: [ ] blueberries > > I have not written before but here are my " two centavos " on this > subject. > > > El arándano, arándano azul, mora azul o blueberry, (Vaccinium > corymbosum) es una planta del género Vaccinium, que también incluye > muchos arbustos silvestres productores de bayas comestibles redondas y > con vértices brillantes. No debe confundirse por el arándano rojo > ([[Vaccinium macrocarpon]]). Los frutos, que nacen en racimos, son > blancos al principio y a medida que van madurando se tornan > rojizo-purpúreos para convertirse en azules cuando están completamente > maduros. Por su dulce sabor se utilizan para elaborar jaleas, > mermeladas, vinos, pasteles y diversos platos dulces. > > Esta especie es originaria de Estados Unidos, que también es el mayor > productor y consumidor de arándanos azules en el mundo. > > Los frutos de las plantas silvestres, más pequeños y caros que los de > las cultivadas, son apreciados por su sabor y color intenso. > > El principal productor de arándanos azules es Estados Unidos. > > If you wish to have it in English, let me know. > > > Pedro Serrano, > Safety and Health Specialist > Division of Occupational Safety and Health Department of Labor and > Industries PO Box 44610 Olympia, WA 98504-4650 > 360-902-5419 > > > > -----Original Message----- > From: > [mailto: ] On Behalf Of Rene J. > Quintana > Sent: Monday, August 14, 2006 9:43 AM > > Subject: RE: [ ] blueberries > > I've been called a " mora " , but I look like Woody ? > > Rene Quintana > > -----Original Message----- > From: Silas Shawver [mailto:sshawver@...] > Sent: Friday, August 11, 2006 10:51 PM > ; > > Subject: RE: [ ] blueberries > > This is getting kind of funny. Una mora--that's also slang for a person. > I perceive it as a dark skinned person, but that's not necessarily the > case. Where does it come from???? Quien sabe. One guess would be from > the moros (the moors). You can talk about ese moro (that guy), esa mora > (that girl), etc. > > Wow--my first " contribution " to this list. > > --silas > > > > > -----Original Message----- > From: Rene J. Quintana [mailto:rquintana@...] > Sent: Fri 8/11/2006 1:43 PM > > Cc: > Subject: RE: [ ] blueberries > > Nelly, > > But someone called me that last week? What does this mean? > > Rene Quintana > > -----Original Message----- > From: Nelly Salgado [mailto:nsnyder@...] > Sent: Friday, August 11, 2006 7:41 AM > > Subject: RE: [ ] blueberries > > Blueberries is Spanish is " moras " > > Regards, > > ----------------------------- > Dra. V. Nelly Salgado de Snyder > Directora de Determinantes y Retos del Sistema de Salud Centro de > Investigacion en Sistemas de Salud Instituto Nacional de Salud Publica > Avenida Universidad 655 Colonia Santa Ahuacatitlan Cuernavaca, > Mor. 62508 Mexico > e-mail: nsnyder@... > tel: + 52 (777) 329-3019 Fax +52 (777) 311-1156 > www.insp.mx > > " Formando lideres e innovando para la excelencia de los sistemas de > salud " > > > > > > -----Mensaje original----- > De: > [mailto: ] En nombre de Virginia > Ruiz Enviado el: Jueves, 10 de Agosto de 2006 08:22 p.m. ECO C01816 > Para: > Asunto: RE: [ ] blueberries > > I don't know how common it is, but I've heard them called " arándanos " . > > Virginia > > ________________________________ > > From: on behalf of > Saavedra-Embesi > Sent: Thu 8/10/2006 6:43 PM > 'MH list serve' > Subject: RE: [ ] Digest Number 1097 > > > Dear Colleagues: > Does anyone know the common name for blueberries in Spanish? > > > > To Post a message, send it to: Groups > > To Unsubscribe, send a blank message to: > -unsubscribe > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.