Jump to content
RemedySpot.com

Re: TERM Fr>It anathomie

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Bonjour à tous,

> 2. débagage: La patiente, 17 ans, présente des retraits gingivaux

> progressif, suite à la pose d'un piercing. La figure montre la situation

de

> départ, avant le piercing, juste après le " débagage " , avec un contour

> gingival harmonieux.

Etant donné l'âge de la patiente, je dirais qu'elle a dû porter un appareil

dentaire et que le " débagage " est tout simplement l'opération qui consiste à

enlever les " bagues " .

En espérant que cela pourra vous aider...

Joyeux Noël et tous !

Nathalie NASS-PELTIER

Re: TERM Fr>It anathomie

Dear Giovaznna,

it seems that " debagage " soesn't exist in French, except for cigars (1 only

hit on Google, ans one in German that I don't understand at all)

Sorry. Try to contact a dentist (phone) who makes this kind of operations !

Take care

GUILLIAUMET - France

Moderator of the Medical_Translation mailing-list for professionals

http://cgtradmed-com.ifrance.com

cgtradmed@...

cgtradmed@...

cgtradmed@...

+33 (0)4 75 90 96 85

----- Message d'origine -----

De : " Giovanna Massari "

À : " Medical Translation " <medical_translation >

Envoyé : vendredi 20 décembre 2002 14:39

Objet : TERM Fr>It anathomie

> Bonjour,

> J'ai deux petites doutes dans un article très simple sur les effets du

> piercing sur les dents.

> 1. Pli labio-mentonnier

> 2. débagage: La patiente, 17 ans, présente des retraits gingivaux

> progressif, suite à la pose d'un piercing. La figure montre la situation

de

> départ, avant le piercing, juste après le " débagage " , avec un contour

> gingival harmonieux.

> Merci de votre aide (livraison dans la journée)

>

> * * * * * * * * * * * * * * * * *

> Giovanna Massari

> Traduttrice Interprete

> En>It, Fr>It

> Brescia - Italy

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@...

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...