Guest guest Posted October 21, 2008 Report Share Posted October 21, 2008 Bonjour à tous, Dans le domaine des prothèses pour le traitement des prolapsus vaginaux comment traduisez vous le terme tunneller dans la phrase " tunneller with anatomic shape for optimal access to sacrospinous ligament " ? Je ne trouve pas non plus ce qu'on entend par tox pathologist (nom de personne)toujours dans le même domaine. Merci d'avance pour vos réponses beth www.bretagnetraductions.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.