Guest guest Posted May 1, 2004 Report Share Posted May 1, 2004 Hello from Sydney, Australia Just a couple of terms I would like to ask about. 1. Under Diagnose: Extrauteringravidität rechts. It's really the 'rechts' I want to fit into the right place here. Is this a 'right extauterine pregnancy' or should I leave the 'right' on the end as in ' 'extauterine pregnancy right' 2. Laparoskopie, Abrasio My PONS medical dictionary gives 'Abrasio uteri = dilatation and curettage' Is that what I should put here for 'Abrasio'? I will probably have more queries from this ten page translation later. Your comments appreciated Shane London Sydney, Australia Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 1, 2004 Report Share Posted May 1, 2004 Hi Shane, My opinion, in some haste would be 1. Right tubal ectopic pregnancy 2. Dilatation and curretage (aka - a D & C in the vernacular). The first answer is supported by Google, the second from personal knowledge. Best Andy Bell --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- Andy Bell MITI AAA Scandinavian Translations www.scandinaviantranslations.org www.proz.com/translator/13501 andytrans@... 12A Highlands Rd, North Perth, Perth 6006, WA Tel/Fax: +61 (0) 8 92 01 13 23 Cell:+61(4) 07 38 66 82 --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- All outgoing mail is protected by Norton Anti-virus, Version 2003. Symantec.com --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- Re: De > En Terms Extrauteringravidität rechts, Abrasio Hello from Sydney, Australia Just a couple of terms I would like to ask about. 1. Under Diagnose: Extrauteringravidität rechts. It's really the 'rechts' I want to fit into the right place here. Is this a 'right extauterine pregnancy' or should I leave the 'right' on the end as in ' 'extauterine pregnancy right' 2. Laparoskopie, Abrasio My PONS medical dictionary gives 'Abrasio uteri = dilatation and curettage' Is that what I should put here for 'Abrasio'? I will probably have more queries from this ten page translation later. Your comments appreciated Shane London Sydney, Australia Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 1, 2004 Report Share Posted May 1, 2004 Hello Andy Thanks very much for that. That's a great help. regards, Shane Re: De > En Terms Extrauteringravidität rechts, Abrasio Hi Shane, My opinion, in some haste would be 1. Right tubal ectopic pregnancy 2. Dilatation and curretage (aka - a D & C in the vernacular). The first answer is supported by Google, the second from personal knowledge. Best Andy Bell --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- Andy Bell MITI AAA Scandinavian Translations www.scandinaviantranslations.org www.proz.com/translator/13501 andytrans@... 12A Highlands Rd, North Perth, Perth 6006, WA Tel/Fax: +61 (0) 8 92 01 13 23 Cell:+61(4) 07 38 66 82 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 1, 2004 Report Share Posted May 1, 2004 You're welcome Shane - and I'm actually in WA! Andy Bell --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- Andy Bell MITI AAA Scandinavian Translations www.scandinaviantranslations.org www.proz.com/translator/13501 andytrans@... 12A Highlands Rd, North Perth, Perth 6006, WA Tel/Fax: +61 (0) 8 92 01 13 23 Cell:+61(4) 07 38 66 82 --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- All outgoing mail is protected by Norton Anti-virus, Version 2003. Symantec.com --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- Re: De > En Terms Extrauteringravidität rechts, Abrasio Hi Shane, My opinion, in some haste would be 1. Right tubal ectopic pregnancy 2. Dilatation and curretage (aka - a D & C in the vernacular). The first answer is supported by Google, the second from personal knowledge. Best Andy Bell --------------------------------------------------------------------------------\ -------------------------------------------- Andy Bell MITI AAA Scandinavian Translations www.scandinaviantranslations.org www.proz.com/translator/13501 andytrans@... 12A Highlands Rd, North Perth, Perth 6006, WA Tel/Fax: +61 (0) 8 92 01 13 23 Cell:+61(4) 07 38 66 82 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.