Guest guest Posted July 22, 2003 Report Share Posted July 22, 2003 Dear colleagues, I received a proposal to do QA review work, which will be paid on a per-hour basis. Are there industry standards on the amount of QA work (words of the text reviewed, words of comments, or somethig else) to be done per hour? MTIA ___________________________ Sosnovsky, M.D. Biomedical Translation & Editing English > Russian < French Moscow, Russia email: mail@... http://www.biomedtrans.ru Tel.: +7 Fax: +1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 22, 2003 Report Share Posted July 22, 2003 Dear , Yes, there are standards in terms of QA work, and each company has its own. Therefore, I would suggest asking your client what exactly they would like you to check in the document. Ususally, it involves: - checking text for omissions - numbers and correct number treatment/conversion - word breaks - misspelled proper names - page references - consistency in titles and TOC - font/layout style Hope this helps. Best regards, -- QA for hourly rate > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 22, 2003 Report Share Posted July 22, 2003 Dear Astrid, Thank you very much for your suggestion. Best regards, ___________________________ Sosnovsky, M.D. Biomedical Translation & Editing English > Russian < French Moscow, Russia email: mail@... http://www.biomedtrans.ru Tel.: +7 Fax: +1 AW: QA for hourly rate > Hi , > > I am not sure if you can call this an industry standard but many agencies > set their rates based on a target speed of 1000 words/hour. I have recently > been involved in many review projects and - if the quality of the > translation is good - I do not have any problem with this target. However, > in many cases the quality of the translation was fairly poor and I ended up > retranslating a fair amount of the text, and, of course, 1000 words/hour are > an illusion in such cases. Some of my clients (those I still work with) are > very understanding, and if I need X hours instead of the estimated Z hours I > will get paid accordingly without any further discussion. Some clients > (those I do not work for any longer) will insist on a maximum amount of > hours based on the above target speed, maybe plus one additional hour. > Meanwhile, I try to clarify this issue upfront and I only accept review work > where the client is willing to pay for a realistic amount of time needed. > Best regards > Astrid > > > > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: Sosnovsky > Gesendet: July 22, 2003 9:47 AM > An: medical_translation > Betreff: QA for hourly rate > > Dear colleagues, > > I received a proposal to do QA review work, which will be paid on a per-hour > basis. > > Are there industry standards on the amount of QA work (words of the text > reviewed, words of comments, or somethig else) to be done per hour? > > > MTIA > > > ___________________________ > > Sosnovsky, M.D. > Biomedical Translation & Editing > English > Russian < French > Moscow, Russia > email: mail@... > http://www.biomedtrans.ru > Tel.: +7 > Fax: +1 > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 22, 2003 Report Share Posted July 22, 2003 Dear Svetlana, Thank you for the reply. What I am interested in is not the standard of QA work but a standard of the amount of such a work to be done in 1 h. Best regards, ___________________________ Sosnovsky, M.D. Biomedical Translation & Editing English > Russian < French Moscow, Russia email: mail@... http://www.biomedtrans.ru Tel.: +7 Fax: +1 QA for hourly rate > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.