Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but somnolent female. As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol This account is basically verbatim, but we can make changes. Any suggestions on how to recast this without changing it too much. Thanks, Pamela M-TEC Grad Newbie - Week 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 I would use " rousable " physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. aloha, Pam ----- Original Message ----- > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but somnolent female. > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 To my rescue again, Thanks : ) Re: English term help > I would use " rousable " > > physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. > > > aloha, > Pam > > ----- Original Message ----- > > > > > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but > somnolent female. > > > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. > > > > TO UNSUBSCRIBE send a blank email to NMTC-unsubscribe > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 rousable? I searched 3 dictionaries and online, as well, and rousable is not a word. Arousable is also not a word, but it is derived from arouse. Being you can make changes somewhat Pam, you may want to try to come up with a way around using either form and use the base word, arouse. Carol -- Re: English term help I would use " rousable " physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. aloha, Pam ----- Original Message ----- > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but somnolent female. > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 How about the patient is able to be aroused, but is somnolent? Elsia -- Re: English term help I would use " rousable " physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. aloha, Pam ----- Original Message ----- > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but somnolent female. > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 The patient has encephalopathy with cirrhosis. I think he means that he can wake her and she can answer his questions. I decided to leave it as a blank and let it go. Pamela Re: English term help > > > > I would use " rousable " > > > > physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. > > > > > > aloha, > > Pam > > > > ----- Original Message ----- > > > > > > > > > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but > > somnolent female. > > > > > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > > > > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > > > > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 9, 2003 Report Share Posted July 9, 2003 I did a Google search " rouseable " and found multiple medical sites in which the word " rouseable " was used in evaluating sedation. The Brussels Sedation Scale for Patients on Mechanical Ventilation http://www.medal.org/adocs/docs_ch31/doc_ch31.04.html http://www.ccmtutorials.com/intro/overview/page_07.htm Glasgow Coma Score (GCS) or the Ramsay Sedation Scale (48). This scale scores 1 (anxious/distressed) to 6 (comatose); most authorities agree that the optimal score is 3 (rousable to commands Also found it on Medscape under discussion on the effectiveness of the Ramsay Sedation Scale. aloha, Pam Re: English term help > > I would use " rousable " > > physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. > > > aloha, > Pam > > ----- Original Message ----- > > > > > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but > somnolent female. > > > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. > > > > TO UNSUBSCRIBE send a blank email to NMTC-unsubscribe > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 10, 2003 Report Share Posted July 10, 2003 rouseable isn't in Merriam Webster either.. hmmm Jan jantranscribes@... " Typing is my life. " " Whoever signs the paycheck makes the rules. " Re: English term help > > > > I would use " rousable " > > > > physical examination demonstrates a rousable but somnolent female. > > > > > > aloha, > > Pam > > > > ----- Original Message ----- > > > > > > > > > Doctor dictates, physical examination demonstrates an " arousable " but > > somnolent female. > > > > > > As far as I know arousable is not a word. ( I could be wrong though) lol > > > > > > This account is basically verbatim, but we can make changes. > > > > > > Any suggestions on how to recast this without changing it too much. > > > > > > > > TO UNSUBSCRIBE send a blank email to NMTC-unsubscribe > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.