Guest guest Posted June 20, 2002 Report Share Posted June 20, 2002 Alvaro... I really enjoyed reading about your life. How wonderful that you have such a good son...that's a real blessing. And the place where you live sounds so beautiful! I'm so glad you told us a little about yourself. Now we have a life to go with your photograph. Annette Alvaro ~ Thanks 20:43 Please respond to OurMyositis Hi Alvaro.... Por favor, se for muito mais fácil para você escrever no português então assim. Eu posso afixar a tradução ao grupo quando chega. Aquele não é um problema. Nós queremos ouvir-se mais frequentemente de você e eu posso compreender como difÃcil deve ser com a lÃngua. Assim, borne em sua sobre lÃngua.... Eu farei o descanso! Esperança você tem um dia grande. Ciao, Vicki ~~~~~~~~~~ Hi Alvaro.... Please, if it's much easier for you to write in Portuguese then do so. I can post the translation to the group when it arrives. That's not a problem. We want to hear from you more often and I can understand how difficult it must be with the language. So, post in your on language.... I'll do the rest! Hope you have a great day. Take care, Vicki Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 20, 2002 Report Share Posted June 20, 2002 Alvaro... I really enjoyed reading about your life. How wonderful that you have such a good son...that's a real blessing. And the place where you live sounds so beautiful! I'm so glad you told us a little about yourself. Now we have a life to go with your photograph. Annette Alvaro ~ Thanks 20:43 Please respond to OurMyositis Hi Alvaro.... Por favor, se for muito mais fácil para você escrever no português então assim. Eu posso afixar a tradução ao grupo quando chega. Aquele não é um problema. Nós queremos ouvir-se mais frequentemente de você e eu posso compreender como difÃcil deve ser com a lÃngua. Assim, borne em sua sobre lÃngua.... Eu farei o descanso! Esperança você tem um dia grande. Ciao, Vicki ~~~~~~~~~~ Hi Alvaro.... Please, if it's much easier for you to write in Portuguese then do so. I can post the translation to the group when it arrives. That's not a problem. We want to hear from you more often and I can understand how difficult it must be with the language. So, post in your on language.... I'll do the rest! Hope you have a great day. Take care, Vicki Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 20, 2002 Report Share Posted June 20, 2002 Alvaro... I really enjoyed reading about your life. How wonderful that you have such a good son...that's a real blessing. And the place where you live sounds so beautiful! I'm so glad you told us a little about yourself. Now we have a life to go with your photograph. Annette Alvaro ~ Thanks 20:43 Please respond to OurMyositis Hi Alvaro.... Por favor, se for muito mais fácil para você escrever no português então assim. Eu posso afixar a tradução ao grupo quando chega. Aquele não é um problema. Nós queremos ouvir-se mais frequentemente de você e eu posso compreender como difÃcil deve ser com a lÃngua. Assim, borne em sua sobre lÃngua.... Eu farei o descanso! Esperança você tem um dia grande. Ciao, Vicki ~~~~~~~~~~ Hi Alvaro.... Please, if it's much easier for you to write in Portuguese then do so. I can post the translation to the group when it arrives. That's not a problem. We want to hear from you more often and I can understand how difficult it must be with the language. So, post in your on language.... I'll do the rest! Hope you have a great day. Take care, Vicki Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 20, 2002 Report Share Posted June 20, 2002 Alvaro, Great to read about life in Portugal, you are so lucky to live near the beach. It sounds like you have a very happy family and a good job too. The picture of you is great, you look very handsome! I, too, love Chinese food. My favourite is honey prawns. Lesley > >Reply-To: OurMyositis >To: <OurMyositis > >Subject: RE: Alvaro ~ life >Date: Thu, 20 Jun 2002 19:04:03 -0400 > >Alvaro... I really enjoyed reading about your life. How wonderful that >you >have such a good son...that's a real blessing. And the place where you >live >sounds so beautiful! I'm so glad you told us a little about yourself. Now >we have a life to go with your photograph. Annette > > Alvaro ~ Thanks > 20:43 > Please > respond to > OurMyositis > > > > > > > >Hi Alvaro.... > >Por favor, se for muito mais fácil para você escrever no >português então assim. Eu posso afixar a tradução ao >grupo quando chega. Aquele não é um problema. Nós >queremos ouvir-se mais frequentemente de você e eu posso >compreender como difÃcil deve ser com a lÃngua. Assim, borne >em sua sobre lÃngua.... Eu farei o descanso! Esperança >você tem um dia grande. > >Ciao, Vicki > > >~~~~~~~~~~ > >Hi Alvaro.... > >Please, if it's much easier for you to write in Portuguese then do so. >I can post the translation to the group when it arrives. That's not a >problem. We want to hear from you more often and I can understand how >difficult it must be with the language. So, post in your on >language.... I'll do the rest! > >Hope you have a great day. >Take care, >Vicki > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 20, 2002 Report Share Posted June 20, 2002 Alvaro, Great to read about life in Portugal, you are so lucky to live near the beach. It sounds like you have a very happy family and a good job too. The picture of you is great, you look very handsome! I, too, love Chinese food. My favourite is honey prawns. Lesley > >Reply-To: OurMyositis >To: <OurMyositis > >Subject: RE: Alvaro ~ life >Date: Thu, 20 Jun 2002 19:04:03 -0400 > >Alvaro... I really enjoyed reading about your life. How wonderful that >you >have such a good son...that's a real blessing. And the place where you >live >sounds so beautiful! I'm so glad you told us a little about yourself. Now >we have a life to go with your photograph. Annette > > Alvaro ~ Thanks > 20:43 > Please > respond to > OurMyositis > > > > > > > >Hi Alvaro.... > >Por favor, se for muito mais fácil para você escrever no >português então assim. Eu posso afixar a tradução ao >grupo quando chega. Aquele não é um problema. Nós >queremos ouvir-se mais frequentemente de você e eu posso >compreender como difÃcil deve ser com a lÃngua. Assim, borne >em sua sobre lÃngua.... Eu farei o descanso! Esperança >você tem um dia grande. > >Ciao, Vicki > > >~~~~~~~~~~ > >Hi Alvaro.... > >Please, if it's much easier for you to write in Portuguese then do so. >I can post the translation to the group when it arrives. That's not a >problem. We want to hear from you more often and I can understand how >difficult it must be with the language. So, post in your on >language.... I'll do the rest! > >Hope you have a great day. >Take care, >Vicki > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 20, 2002 Report Share Posted June 20, 2002 Alvaro, Great to read about life in Portugal, you are so lucky to live near the beach. It sounds like you have a very happy family and a good job too. The picture of you is great, you look very handsome! I, too, love Chinese food. My favourite is honey prawns. Lesley > >Reply-To: OurMyositis >To: <OurMyositis > >Subject: RE: Alvaro ~ life >Date: Thu, 20 Jun 2002 19:04:03 -0400 > >Alvaro... I really enjoyed reading about your life. How wonderful that >you >have such a good son...that's a real blessing. And the place where you >live >sounds so beautiful! I'm so glad you told us a little about yourself. Now >we have a life to go with your photograph. Annette > > Alvaro ~ Thanks > 20:43 > Please > respond to > OurMyositis > > > > > > > >Hi Alvaro.... > >Por favor, se for muito mais fácil para você escrever no >português então assim. Eu posso afixar a tradução ao >grupo quando chega. Aquele não é um problema. Nós >queremos ouvir-se mais frequentemente de você e eu posso >compreender como difÃcil deve ser com a lÃngua. Assim, borne >em sua sobre lÃngua.... Eu farei o descanso! Esperança >você tem um dia grande. > >Ciao, Vicki > > >~~~~~~~~~~ > >Hi Alvaro.... > >Please, if it's much easier for you to write in Portuguese then do so. >I can post the translation to the group when it arrives. That's not a >problem. We want to hear from you more often and I can understand how >difficult it must be with the language. So, post in your on >language.... I'll do the rest! > >Hope you have a great day. >Take care, >Vicki > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 21, 2002 Report Share Posted June 21, 2002 Teddi, Well, I alone spoke in the lizard, but also they exist others animals inside the chinese bottles . Lololol mhammmmm Alvaro Nunes TeddiFromOK@w ebtv.net To: OurMyositis cc: 20-06-2002 Subject: Re: Alvaro ~ life 19:46 Please respond to OurMyositis Alvaro You had me drooling too until you got to the lizard...lol.. The food sound delicious. Teddi mailto:teddifromok@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 21, 2002 Report Share Posted June 21, 2002 Teddi, Well, I alone spoke in the lizard, but also they exist others animals inside the chinese bottles . Lololol mhammmmm Alvaro Nunes TeddiFromOK@w ebtv.net To: OurMyositis cc: 20-06-2002 Subject: Re: Alvaro ~ life 19:46 Please respond to OurMyositis Alvaro You had me drooling too until you got to the lizard...lol.. The food sound delicious. Teddi mailto:teddifromok@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 21, 2002 Report Share Posted June 21, 2002 Olá Alvaro. ... Seus sons familiares tão amável e eu sei que você deve ser muito orgulhoso de seu filho. Temos Tequila e algumas garrafas têm uma minhoca no fundo. Nao muito apelando a mim. Eu nunca ouvi de um lagarto então penso passarei em áquele. Naturalmente, meu é que bebendo dias são longo sobre com. Estou seguro somente as fumaças da garrafa me matariam. Ser tão afortunado estar vivendo perto de a praia e você também como alimento chinês. ... então faz I. Prova tão bom. Tentei cozinhaá-lo me mas decidi sair de que até os peritos. Espero-o ter um grande dia. Tome cuidado, Vicki ~~~~~~~~~~~ Hi Alvaro.... Your family sounds so nice and I know you must be very proud of your son. We have Tequila and some bottles have a worm in the bottom. Not very appealing to me. I've never heard of a lizard so I think I'll pass on that one. Of course, my drinking days are long over with. I'm sure just the fumes from the bottle would kill me. You're so lucky to be living close to the beach and you also like Chinese food.... so do I. It tastes so good. I've tried to cook it myself but decided to leave that up to the experts. I do hope you have a great day. Take care, Vicki Click Here to Fund a Free Mammogram Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.