Guest guest Posted May 26, 2004 Report Share Posted May 26, 2004 Hello everybody I don't post much, but this article interpelled me (Pierre, is it the correct way to say " interpeller " ?) In France law is totally different. To give an organ from alive, the new bioethic law says that " Art. L. 617-3. Le prélèvement d'organes sur une personne vivante, qui en fait le don, ne peut être effectué que dans l'intérêt thérapeutique direct du receveur. Le receveur doit avoir la qualité de père ou de mère, de fils ou de fille, de frère ou de sœur du donneur, sauf en cas de prélèvement de moelle osseuse en vue d'une greffe. En cas d'urgence, le donneur peut être le conjoint. Le donneur, préalablement informé des risques qu'il encourt et des conséquences éventuelles du prélèvement, doit exprimer son consentement devant le président du tribunal de grande instance, ou le magistrat désigné par lui. En cas d'urgence, le consentement est recueilli, par tout moyen, par le procureur de la République. Ce consentement est révocable sans forme et à tout moment. (...) " I'll resume it. So only people who are the mother or father, son or daughter, brother or sister. In case of emergency, it can be the huband or the wife. The problem is that it's rare that in dialysis you have a life emergency. So centers who do it argue a psychological emergency. Now with the new bioethical law it could be the persons that I told first plus the cousin, the father's wife or the mother's husband, or any other person who have been living with the recipient for 2 years. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.