Guest guest Posted December 18, 2002 Report Share Posted December 18, 2002 Hi Isabel I fear I can't help too much but I will give it a shot (I am not native speaker for english so someone better confirm or suggest something better..) > - normalidad de los enzimas cardiacos en *controles seriados* > and also: enzimas cardiacas normales en dos *determinaciones seriadas* > Is this something like consecutive tests? Why not serial controls and serial determinations/ or series of controls and determinations? > > - I've seen in American articles the use of " superior functions " , but I never > came across it in the UK. Does any of you know whether " funciones superiores " > is called any other way there? > Sorry but I am not sure what this means in Spanish > - I've got a problem with the name of a medicine. It's called Rigoran 500. What > do you usually do when a trademark does not exist in the country for which your > translation is intended? Maybe leave it like that and add a footnote... kind > of... Rigoran - Ciprofloxacin... I don't know!! I probably would not add anything but you should ask your client and they should tell you that kind of stuff ( I guess depending on who this is for, they might have to know or not really care and if it is a trademark, people can find out what it is if they have to...) So I guess not very satisfiing answers, sorry Good luck anyways! (and if you explain to me what fĂșnciones superiores are I can give that a shot too) Isabelle APART FROM THAT MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO ALL THE MEMBERS OF THIS GREAT LIST!!! I am a member for about a little more than a year now and an absolute fan. I have gotten so much help out here (and try to return it when I can (e.g. vet and molecular biology questions). Yes sometimes people are too busy or the question is just too far out (happens pretty often with my latest job, but that one really is far out and so extensive that even specialized specialists sometimes have a hard time) but where else would we find so many qualified peoples from all around the world? Talking about all around the world: I will be offline for about a month to go to Germany and Paraguay and then be back online from Bolivia (any translators of this list in Bolivia? I saw Uruguay yesterday...). Untill then THANK YOU TO EVERYONE Isabelle (ps. I will contact you soon to unsubscribe for 3 weeks in january while I will be out of internet access) > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.