Jump to content
RemedySpot.com

Re: concurrent vs. concomitant

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear ,

I think, but I'm not sure, that you read French :(I try to eliminate

accents :-)

Concurrent(e) : en francais, s'utilise surtout pour les maladies

(pathologies), troubles etc. et signifie qu'une maladie se manifeste en meme

temps que la maladie etc. etudiee, et sous-entend qu'elle pourrait, à un

degré quelconque, interferer avec la maladie etudiee OU qu'un ou plusieurs

des symptomes constates pourraient etre dus a cette autre maladie, et non

pas à la maladie etudiee, ou interferer avec ceux de la maladie etudiee

(preter a confusion, p. ex.)

Concurrent(e) ne s'utilise jamais pour les traitements.

Par contre, concomitant peut se dire pour une maladie. Mais on prefere

" concurrent(e) "

Concomitant(e) : S'utilise de preference pour les traitements = ttt

(traitement) pris en meme temps que le traitement etudie.

HTH

Take care

GUILLIAUMET - France - Translator

Human & Veterinary Clinical Medicine & Pharmacology - EN, SP, PT>FR

Moderator of the Medical_Translation mailing-list for professionals

http://cgtradmed-com.ifrance.com

cgtradmed@...

cgtradmed@...

+33 (0)4 75 01 53 56

-----Message d'origine-----

De : " Sosnovsky "

À : <medical_translation >

Date : dimanche 30 mars 2003 09:51

Objet : concurrent vs. concomitant

>Dear colleagues,

>

>Is there any difference between concurrent and concomitant (of disease or

medication)?

>

>Best regards,

>

>___________________________

>

> Sosnovsky, M.D.

>Biomedical Translation & Editing

>English > Russian < French

>Email: asosnov@..., alex@...

>Tel.: +7 (mobile)

>Fax: +1

>http://www.biomedtrans.ru

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi ,

said it all, pretty much. Concomitant is most often used as in

" concomitant [drug] therapies " .

Good luck!

Dee

Sosnovsky wrote:

> Dear colleagues,

>

> Is there any difference between concurrent and concomitant (of disease or

medication)?

>

> Best regards,

>

> ___________________________

>

> Sosnovsky, M.D.

> Biomedical Translation & Editing

> English > Russian < French

> Email: asosnov@..., alex@...

> Tel.: +7 (mobile)

> Fax: +1

> http://www.biomedtrans.ru

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi ,

said it all, pretty much. Concomitant is most often used as in

" concomitant [drug] therapies " .

Good luck!

Dee

Sosnovsky wrote:

> Dear colleagues,

>

> Is there any difference between concurrent and concomitant (of disease or

medication)?

>

> Best regards,

>

> ___________________________

>

> Sosnovsky, M.D.

> Biomedical Translation & Editing

> English > Russian < French

> Email: asosnov@..., alex@...

> Tel.: +7 (mobile)

> Fax: +1

> http://www.biomedtrans.ru

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...