Jump to content
RemedySpot.com

Re: DE > EN schollig + Abkugelung

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Thanks, Ursula -- that makes sense. And yes, CPE is cytopathic

effect.

Now I am trying to figure out if my translation of " Abkugelung "

(globules?) is appropriate for the context -- same document,

reporting on cell cultures:

CPE: kleine Abkugelung mit granulärem Zerfall

It doesn't seem quite right to me. Later in the text it

reads: " isoliert Abkugelungen ohne Zellverschmelzung und

Syncytienbildung, anschliessend granulärer Zerfall (Unterschied zu

anderen Vaccinia Stämmen); gute Plaquebildung. "

Suggestions from anyone would be welcome :-)

Dawn Montague

> Hi Dawn:

> how about 'crusty'?

> I assume " Scholle " means, in this context, the same as " Kruste "

(crust)?

> (Krustenbildung als Endstadium der Pockenbildung), probably made

up by

> *several* keratinized cells.

> Couldn't find scholiig anywhere either.

> I assume CPE stands for cytopathic effect ?

> HTH, Ursula

> ----- Original Message -----

>

> Does anyone have a good translation for " schollig " -- I can't seem

> to find it anywhere. I have " keratinized cell " for " Scholle " , but

> this is in the context of a report on cell cultures for the

Vaccinia

> virus:

>

> " CPE: schollige Degeneration, Zellverschmelzung, Lysis "

>

>

>

>

> ---

> Outgoing mail is certified Virus Free.

> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).

> Version: 6.0.461 / Virus Database: 260 - Release Date: 3/10/03

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Thanks, Ursula -- that makes sense. And yes, CPE is cytopathic

effect.

Now I am trying to figure out if my translation of " Abkugelung "

(globules?) is appropriate for the context -- same document,

reporting on cell cultures:

CPE: kleine Abkugelung mit granulärem Zerfall

It doesn't seem quite right to me. Later in the text it

reads: " isoliert Abkugelungen ohne Zellverschmelzung und

Syncytienbildung, anschliessend granulärer Zerfall (Unterschied zu

anderen Vaccinia Stämmen); gute Plaquebildung. "

Suggestions from anyone would be welcome :-)

Dawn Montague

> Hi Dawn:

> how about 'crusty'?

> I assume " Scholle " means, in this context, the same as " Kruste "

(crust)?

> (Krustenbildung als Endstadium der Pockenbildung), probably made

up by

> *several* keratinized cells.

> Couldn't find scholiig anywhere either.

> I assume CPE stands for cytopathic effect ?

> HTH, Ursula

> ----- Original Message -----

>

> Does anyone have a good translation for " schollig " -- I can't seem

> to find it anywhere. I have " keratinized cell " for " Scholle " , but

> this is in the context of a report on cell cultures for the

Vaccinia

> virus:

>

> " CPE: schollige Degeneration, Zellverschmelzung, Lysis "

>

>

>

>

> ---

> Outgoing mail is certified Virus Free.

> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).

> Version: 6.0.461 / Virus Database: 260 - Release Date: 3/10/03

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi Dawn:

cells that round off and form granules as they degenerate?

German-speaking pathologists are quite creative - most expressions are

non-scientific and nowhere to be found in any dictionaries, not just

medical ones...

Ursula

----- Original Message -----

CPE: kleine Abkugelung mit granulärem Zerfall

---

Outgoing mail is certified Virus Free.

Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).

Version: 6.0.461 / Virus Database: 260 - Release Date: 3/10/03

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Ursula, , Andre,

I really appreciate the time you've taken to suggest some

solutions. Here is what I'm thinking:

schollig: The " schollige Degeneration " is not within a cell itself

but in the tissue culture. So wouldn't " plaque-shaped degeneration "

be appropriate?

Abkugelung: If " cells that round off and form granules as they

degenerate " is appropriate in this context, it describes the picture

perfectly. Here is a site with a similar picture ( " Abkugelungen " ):

www.vu-wien.at/i123/allvir/CPE1.html

Dawn

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Ursula, , Andre,

I really appreciate the time you've taken to suggest some

solutions. Here is what I'm thinking:

schollig: The " schollige Degeneration " is not within a cell itself

but in the tissue culture. So wouldn't " plaque-shaped degeneration "

be appropriate?

Abkugelung: If " cells that round off and form granules as they

degenerate " is appropriate in this context, it describes the picture

perfectly. Here is a site with a similar picture ( " Abkugelungen " ):

www.vu-wien.at/i123/allvir/CPE1.html

Dawn

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

sounds OK to me.

Ursula

----- Original Message -----

schollig: The " schollige Degeneration " is not within a cell itself

but in the tissue culture. So wouldn't " plaque-shaped degeneration "

be appropriate?

Abkugelung: If " cells that round off and form granules as they

degenerate " is appropriate in this context, it describes the picture

perfectly. Here is a site with a similar picture ( " Abkugelungen " ):

www.vu-wien.at/i123/allvir/CPE1.html

Dawn

---

Outgoing mail is certified Virus Free.

Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).

Version: 6.0.461 / Virus Database: 260 - Release Date: 3/10/03

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

>>schollig: The " schollige Degeneration " is not within a cell itself

but in the tissue culture. So wouldn't " plaque-shaped degeneration "

be appropriate?<<

It has been my assumption that " schollig " , based _solely_ on the Bunjes

entry, refers to plaque (a cleared, roughly circular area on a lawn plate

(plate of solid culture medium)), occurring as a result of cell lysis

( " Lysis " appears in the same phrase you cited).

>>Abkugelung: If " cells that round off and form granules as they

degenerate " is appropriate in this context, it describes the picture

perfectly. Here is a site with a similar picture ( " Abkugelungen " ):

www.vu-wien.at/i123/allvir/CPE1.html<<

The page can't be displayed at the moment. Without it, I suspect

" Abkugelung " might mean degranulation.

Hope this has been more help than hindrance!

Creutz

Re: DE > EN schollig + Abkugelung

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

>>schollig: The " schollige Degeneration " is not within a cell itself

but in the tissue culture. So wouldn't " plaque-shaped degeneration "

be appropriate?<<

It has been my assumption that " schollig " , based _solely_ on the Bunjes

entry, refers to plaque (a cleared, roughly circular area on a lawn plate

(plate of solid culture medium)), occurring as a result of cell lysis

( " Lysis " appears in the same phrase you cited).

>>Abkugelung: If " cells that round off and form granules as they

degenerate " is appropriate in this context, it describes the picture

perfectly. Here is a site with a similar picture ( " Abkugelungen " ):

www.vu-wien.at/i123/allvir/CPE1.html<<

The page can't be displayed at the moment. Without it, I suspect

" Abkugelung " might mean degranulation.

Hope this has been more help than hindrance!

Creutz

Re: DE > EN schollig + Abkugelung

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Hi (and Dawn):

----- Original Message -----

It has been my assumption that " schollig " , based _solely_ on the Bunjes

entry, refers to plaque (a cleared, roughly circular area on a lawn plate

(plate of solid culture medium)), occurring as a result of cell lysis

--------

the above definition of plaques refers to holes in a *bacterial* culture.

These plaques are creates by lysis of bacteria that have been infected by

bacteriophages.

In tissue cultures (cell cultures of human or animal origin), there are no

such things. Here, " plaque " can refer to all kind of things inside or

outside of cells. I *assume* that " Schollen " in a tissue culture are areas

of cell degeneration where several cells detach and form a clump of debris.

Neither " Scholle " nor " plaque " are defined terms for anything going on in a

tissue culture dish. They are just attemps by an author to desribe what

he/she sees in the culture.

HTH, Ursula

---

Outgoing mail is certified Virus Free.

Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).

Version: 6.0.461 / Virus Database: 260 - Release Date: 3/10/03

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Ursula (and Dawn, of course), I agree it is a question of cell degeneration

here, and that the term plaque is usually associated with bacterial

cultures. However, " plaque " is also used by analogy in the context of

tissue and cell cultures, as follows (from a 1954 lecture by a Nobel

laureate):

>>Most widely used has been the synthetic-tissue culture medium,known as

199, developed by , Morton and . We will now describe certain of

the more interesting and important applications of themethod.

Dulbecco and Vogt21 in a series of ingenious experiments have devised

methods to obtain invitro isolated **plaques of cellular degeneration

analogous to those produced by bacteriophage** [emphasis mine (RTC)] and

have presented evidence indicating that each plaque represents the effect of

a single infective unit of virus. According to their procedure cell

suspensions are prepared by exposing tissues to trypsin. Kidney cells

obtained in this manner when planted in flat dishes, yield homogeneous

sheets of growth. After inoculation, the cells are covered with a thin layer

of agar, thus limiting the spread of the cytopathogenic virus. This

technique provides a new method for the more accurate assay of viral

activity.<<

Here's the URL (can also be read in HTML):

http://www.nobel.se/medicine/laureates/1954/

Creutz

Re: DE > EN schollig + Abkugelung

Hi (and Dawn):

----- Original Message -----

It has been my assumption that " schollig " , based _solely_ on the Bunjes

entry, refers to plaque (a cleared, roughly circular area on a lawn plate

(plate of solid culture medium)), occurring as a result of cell lysis

--------

the above definition of plaques refers to holes in a *bacterial* culture.

These plaques are creates by lysis of bacteria that have been infected by

bacteriophages.

In tissue cultures (cell cultures of human or animal origin), there are no

such things. Here, " plaque " can refer to all kind of things inside or

outside of cells. I *assume* that " Schollen " in a tissue culture are areas

of cell degeneration where several cells detach and form a clump of debris.

Neither " Scholle " nor " plaque " are defined terms for anything going on in a

tissue culture dish. They are just attemps by an author to desribe what

he/she sees in the culture.

HTH, Ursula

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Here's the full URL, truncated in my original message:

www.nobel.se/medicine/laureates/1954/enders-robbins-weller-lecture.pdf

RE: DE > EN schollig + Abkugelung

Ursula (and Dawn, of course), I agree it is a question of cell degeneration

here, and that the term plaque is usually associated with bacterial

cultures. However, " plaque " is also used by analogy in the context of

tissue and cell cultures, as follows (from a 1954 lecture by a Nobel

laureate):

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...