Jump to content
RemedySpot.com

Re: Medical Translations Agency

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Thanks, , I'll look for it.

Jill Orenstein

Spanish/English Language Services

email: juliruge@...

http://www.geocities.com/juliruge/

----- Original Message -----

At 12:15 PM 5/15/2003 -0400, Jill Orenstein wrote:

>Can you point me to the issue of the ATA Chronicle in which that was

>published? I would like to take a look at it.

it wasn't in the chronicle - it was a separate publication:

1. " Translation and Medicine " is, Volume X of Scholarly Monograph Series,

American Translators Association, edited by Henry Fischbach, s

Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 1998

2. ibid., Marla O'Neill, MD, pp. 69-80.

swedish>english medicine * business * technology

mailto:slarsson@... * mailto:s_larsson@...

phone/fax: +1 cell phone: +1

laconner washington usa * bokenäs uddevalla sweden

URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@...

To unsubscribe, please send an *empty* message to

medical_translation-UNSUBSCRIBE

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...