Guest guest Posted April 24, 2002 Report Share Posted April 24, 2002 Dextratos hidratados, ¿no? Hay tres referencias en Google: una en español (dextrato) y dos en portugués (dextratos). EN > SP Hydrated dextrates It is in a list of excipients of a drug. I can't found the Spanish equivalent. Any help appreciated ===== a Campos Medical Translations & Conference Interpreting English/French/Italian > Spanish Phone/Fax: +44 Mobile phone: +44 77 8612 4321 aCamposP@... Edinburgh, UK __________________________________________________ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 24, 2002 Report Share Posted April 24, 2002 Eso es precisamente lo que me hace dudar, que apararezca tan pocas veces. La supuesta página en español no puedo abrirla (es un archivo con extensión .ps ??), en realidad está en inglés y además está corrompido: Sincetheresult datahastobestoredona pixelclockcycle,itisthennecessarytomake doverall amultipleoftheprocessing wordlength,i.e.addanextradelay dextrato doverall,ifnecessary,tomakethenew overallonlinedelay dnew_overallamultipleoftheproc essingwordlengthW proc Y las dos páginas brasileñas son del mismo sitio... Muchas gracias de todas formas. a --- " Pestana, Dr. (WDC) " wrote: > Dextratos hidratados, ¿no? > Hay tres referencias en Google: una en español > (dextrato) y dos en portugués > (dextratos). > > EN > SP Hydrated dextrates > > > It is in a list of excipients of a drug. > > I can't found the Spanish equivalent. > > Any help appreciated > > > ===== > a Campos > Medical Translations & Conference Interpreting > English/French/Italian > Spanish > Phone/Fax: +44 > Mobile phone: +44 77 8612 4321 > aCamposP@... > Edinburgh, UK > > __________________________________________________ > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.