Guest guest Posted December 28, 2001 Report Share Posted December 28, 2001 No tengo tiempo para investigar mas, pero " ppm " seguramente son " partes por millon " y el " downfield " quizas se refiera al " downfield shift " que en algunos sitios veo como sinonimo de " chemical shift " . Si te lees todas las paginas que aparecen en Google con estas expresiones quizas saques algo en claro. Eso si no acude en tu socorro otro colega mas sabio en estas materias. ppm downfield hola, a todos. hacia rato que no aparecia a pedir ayuda, pero sabia que en algun momento iba a ocurrir :-) aqui, mi duda entre corchetes. Chemical changes were expressed in [ppm downfield from internal standard tetramethylsilane] gracias a los que puedan ayudarme. carinos. patricia Pugliese Traductora Publica - Ingles patpugliese@... URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBE Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.