Guest guest Posted February 6, 2005 Report Share Posted February 6, 2005 Anton wrote: > I would like to hear more about others' intuition regarding " kefir > grain " . Is this singular noun usage comfortable and natural for you? > Are there are other phrases you like better? If " kefir grain " exists > in your idiolect, does it mean " clump " or does it mean something like > " the smallest seed-shaped and seed-sized part of kefir grains " (the > etymologically associated meaning)? What is your preferred way of > referring to kefir scobies? I believe the most common solution is > simply not refer to them directly at all, since humans are so > profoundly flexible in their communicative strategies. > > Fascinating! I just found about 4910 googits for " kefir grains " and a > whopping 1660 for " kefir grain " ! Same order of magnitude! I'm > shocked! This is gonna be messier than I thought... Looks like a lot > of bound morpheme activity... > This is how far back I am on my reading! (It's a January 12 post I'm replying to here). , very eloquently expressed, but my intuition says that " kefir grain " is fine. Although " grain " is perhaps not the most apt term, I'd say that " grain of salt " is indeed a good analogue to " kefir grain " . I think that whatever you call the little units of casein and kefir microbes, there's no problem with referring to them in the singular. I disagree that " kefir grains " should not be considered a countable as well as a mass noun. I think it functions admirably in both modes. I never gave a second thought to the singular term " kefir grain " , and as a sidenote, I always considered a little, flat, roughly elliptical brownish white thing with a little line through it a rolled oat, but I suppose " rolled oat seed " would be preferable in formal use. Webster allows said use of " oat " in definition 1b (and I usually concur with Merry Webby). More problematic for me, however, is " hops " . I am reluctant to call a single unit of hops a " hop " . Indeed, Webster says it can only be singular in reference to a hop plant, not a hop seed or flower. Also, note the etymologies: " oat " comes from Old English whereas " hop " comes from Old High German via Middle English. Any comments? Tom Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.