Jump to content
RemedySpot.com

aasa vous recommande un article sur Cyberpresse.ca

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Cyberpresse.caBonjour, aasa veut partager avec vous un article trouvé sur le site Cyberpresse.ca.Cliquez sur le lien suivant pour y accéder : aasa vous recommande un article sur Cyberpresse.ca, http://www.cyberpresse.ca/vivre/sante/200901/09/01-816035-vaccins-les-bons-et-les-mechants.phpMessage: Pierre (or anyone here who can speak or understand French), What's this article all about???Merci!Vous ne voulez rien manquer de l'actualité nationale et internationale, visitez Cyberpresse.ca

Link to comment
Share on other sites

Oui, parlez l'Anglaise, merci beaucoup!! LOL!!

aasa vous recommande un article sur Cyberpresse.ca

Cyberpresse.ca

Bonjour,aasa veut partager avec vous un article trouvé sur le site Cyberpresse.ca.

Cliquez sur le lien suivant pour y accéder :

aasa vous recommande un article sur Cyberpresse.ca, http://www.cyberpresse.ca/vivre/sante/200901/09/01-816035-vaccins-les-bons-et-les-mechants.php

Message: Pierre (or anyone here who can speak or understand French), What's this article all about???

Merci!

Vous ne voulez rien manquer de l'actualité nationale et internationale, visitez Cyberpresse.ca

Link to comment
Share on other sites

Hey aasa

just read the very short article and know the journalist

In the nuance of the french quebec language ,the journalist make a

fairly unusual critic of offit book in his statement:

parmi ces derniers, des journalistes en mal de publicité et des avocats

en mal de clients, sans compter «des charlatans et des incompétents».

What the journalist did is take a statement from Offit , where he

states that journalist and lawyers are charlatans and incompetente

In Quebec journalistic language , he basically saying that it

propoganda , the book is not worth taking very seriously !!!

Pierre

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the clarification, Pierre.

Aasa :-)

Subject: Re: aasa vous recommande un article sur Cyberpresse.caTo: EOHarm Received: Saturday, January 10, 2009, 7:20 AM

Hey aasa just read the very short article and know the journalist In the nuance of the french quebec language ,the journalist make a fairly unusual critic of offit book in his statement:parmi ces derniers, des journalistes en mal de publicité et des avocats en mal de clients, sans compter «des charlatans et des incompétents».What the journalist did is take a statement from Offit , where he states that journalist and lawyers are charlatans and incompetenteIn Quebec journalistic language , he basically saying that it propoganda , the book is not worth taking very seriously !!!Pierre

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...