Jump to content
RemedySpot.com

Re: ES(MX)>EN (2) Abbreviation DGP AECEM

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Brilliant, . I should have got DGP but AECEM has had me

scrambling through all sorts of unsuitable Asociacion Espanolas. I was

fairly sure so many Mexicans wouldn't all have gone over to Spain to

become specialists - many thanks!

All the best

Owen

> Le 14/07/2011 08:20, Owen Beith a écrit :

>> DGP AECEM

> Comme je suis têtue, j'ai fini par trouver :

>

> AECEM = autorizacion para ejercer como Mèdico Especialista en Mexico

>

> See : http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100405185211AADBkFa

>

> Have a nice day

>

>

>

> ------------------------------------

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@....

> The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE@...! Groups Links

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...