Guest guest Posted February 2, 2011 Report Share Posted February 2, 2011 Bonjour, J'ai récemment traduit un SPC + PIL + Labels pour une procédure européenne (centrale) d'AMM. Bref, la routine. Le client a reçu les documents examinés par l'AFSSAPS sous la forme de fax (sans fichier électronique et sans les marques de révision). Il me demande maintenant d'implémenter toutes les modifs en track changes. Toujours la routine mais ce qui est bizarre, c'est que le fonctionnaire de l'AFSSAPS n'a pas inséré de commentaires ou de recommandations mais a reformulé pratiquement chaque phrase et modifié le maximum de termes possibles. Exemples : " maximal " remplacé par " maximum " , (et l'inverse) " chez l'humain " > " chez l'homme " " environ " > " approximativement " " 5-HT " > " 5HT " " embryotoxicité " > " embryo-toxicité " " études sur les animaux " > " étude sur l'animal " " fréquence indéterminée " > " fréquence inconnue " " indole-acétique " > " indolacétique " " dans l'urine " > " dans les urines " " anomalies mineures " > " perturbations mineures " " temporaire " > " transitoire " " cardiopathie ischémique " > " maladie cardiaque ischémique " " pathologie " > " affection " " eau pour injection " > " eau pour préparations injectables " " facteurs de risque " > " facteurs de prédisposition " etc. + toutes les reformulations de phrases pourtant correctes. Dans le RCP, environ 97 % des phrases sont reformulées mais je n'ai trouvé que 2 modifs pertinentes, mais au contraire d'assez nombreuses modifs erronées (typo, grammaire, orthographe, syntaxe, omissions/ajouts/écarts par rapport au SPC source, etc.) Bref, cela pue le sabotage et je crains que mon client ne soit pas très content. Avez-vous l'expérience du type de révision que renvoie habituellement l'AFSSAPS ? Merci d'avance, f _____________________________ François Malaise, DrMV EN>FR Biomedical Translations Time zone: GMT+1/ECT Tel: +32-(0)65.82.54.40 Cell: +32-(0)475.53.75.73 E-mail: fmalaise@... http://www.foreignword.com/cv/document_743.htm ______________________________ If you understood what I said, I must have misspoken. Alan Greenspan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.