Guest guest Posted March 22, 2010 Report Share Posted March 22, 2010 Sorry, that was meant to be " upper gastrointestinal bleeding " Owen > Hello all > > I've had an Argentine discharge summary to translate. The patient was > admitted with upper gastrointestinal belleding " y FAAR sin descompensacion > hemodinamica " > > I've not been able to find anything relevant for FAAR. I wonder if it > might be something like " flujo ausente en arteria ?radial " - ?no radial > pulse? (Patient had endoscopy, duodenal ulcers found) > > Any suggestions? > > Thanks > > Owen > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 22, 2010 Report Share Posted March 22, 2010 Hi Owen, I'm thinking Fibrilacion auricular something something especially with the no hemodynamic consequences bit. cheers Sue > > Hello all > > I've had an Argentine discharge summary to translate. The patient was > admitted with upper gastrointestinal belleding " y FAAR sin descompensacion > hemodinamica " > > I've not been able to find anything relevant for FAAR. I wonder if it > might be something like " flujo ausente en arteria ?radial " - ?no radial > pulse? (Patient had endoscopy, duodenal ulcers found) > > Any suggestions? > > Thanks > > Owen > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 22, 2010 Report Share Posted March 22, 2010 Thanks for the lead, Sue, and it does help to think things through! All the best Owen > Hi Owen, > > I'm thinking Fibrilacion auricular something something especially with the > no hemodynamic consequences bit. > > cheers > Sue > > >> >> Hello all >> >> I've had an Argentine discharge summary to translate. The patient was >> admitted with upper gastrointestinal belleding " y FAAR sin >> descompensacion >> hemodinamica " >> >> I've not been able to find anything relevant for FAAR. I wonder if it >> might be something like " flujo ausente en arteria ?radial " - ?no radial >> pulse? (Patient had endoscopy, duodenal ulcers found) >> >> Any suggestions? >> >> Thanks >> >> Owen >> > > > > > ------------------------------------ > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > In case of any problem with this list, you can reach the moderator at > cgtradmed@.... > The FAQs of our list are available at : > http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE@...! Groups Links > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.