Guest guest Posted January 14, 2010 Report Share Posted January 14, 2010 Bonjour et bonne année ! Dans ce contexte : Clinical Overview A total of 69 post-dose adverse events (AEs) were reported by 27 subjects of the 46 who received at least one dose of study medication (**safety population**) (33 AEs after Leon Farma treatment and 36 following Yasmin administration). No serious AEs were reported. **Safety population** included all the subjects dosed. Je cherche un équivalent autre que « population de sécurité » (traduit ainsi dans ce projet) qui me semble affreux. Que diriez-vous : population utilisée pour l'évaluation de la tolérance (ça fait long !), patients du groupe traité (cela apparaît à maintes reprises dans le texte) ? Cordialement, -- Brigitte GAUDIN de GAULLIER Traductions générales et médicales (espagnol-catalan-anglais-français) Membre de l'ASETRAD Portable : (+34) 686 03 35 35 FranceTrad_BGG@... Skype/MSN : bggtraductions ____________________________________________________ Vous n’avez pas encore adressé vos voeux ? Retrouvez nos cartes sur http://carte-de-voeux.voila.fr Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.