Guest guest Posted February 23, 2001 Report Share Posted February 23, 2001 In the book I'm translating, the author speaks about " quickly formed woven bone " and " immature woven bone " . I would like to know if among you there is someone who knows the traslation of *woven bone* into Italian. According to my reseach woven bone is " primary bone " , i.e: a) it forms embryonic skeleton and is largely absent after age 4 years; woven bone formation is seen in fracture callus in both children and and adult; c) woven bone does not contain lamellae and rather has a relatively disorganized array of collagen and irregular mineralization pattern. I've been told that in the context I'm dealing with " osso primario " isn't a good solution. So I'm wondering if it could be translated as " giovane " (=young) or " irregolare " (=irregular) or in another way. I don't have a clue! I hope the sentences below may help you to understand its meaning: - " Repair mechanisms with new formation of immature *woven* bone result in a high turnover rate. " - " Formation of fibrous tissue tangentially oriented to the implant's surface, quickly formed *woven* bone and ossification of collagenous fiber bundels limit relative movements to such extent that " bone healing " can occur " . MTIA Miriam Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.