Jump to content
RemedySpot.com

Portuguese brains -Thanks and a possible solution

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Thanks to and Ursula - once I had assembled all the information my

brain started to clear and I could make a reasonable attempt at the

translation

I also got help from the ITI medical network thus:

Along the border of that structure is another one called the

Gyrus dentatus = dentate gyrus.

(Please note: this is the dentate gyrus, not the dentate nucleus.)

According to Gray's Anatomy, this is a folded structure.

The reason why I think that it may be relevant to your translation is that,

in French, the old (but very much alive) anatomical term is " corps godronné "

- and godronné means folded or pleated. (The Kamina describes the structure

as being " plicaturé, avec environ 12 à 15 plis " .)

(Karin Band)

I am often grateful for

1. The help received from the various e-groups

2. Similarities between the Romance languages which can sometimes (but only

sometimes) lead to a solution

Thanks again

Anne Claydon-Wallace

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...