Guest guest Posted March 23, 2000 Report Share Posted March 23, 2000 Hi , Date sent: Fri, 24 Mar 2000 15:56:33 +0100 To: medical_translationegroups Send reply to: medical_translationegroups Subject: FR > FR queries > > > Hello, > I've been lurking since the beginning and now would like to pick your > collective brain for a series of abstracts I'm translating from French to > English. > I need confirmation of the acronym in French CCPPRB. I know it's some sort > of ethics in biomedical research board, but I can't find out exactly what > the letters stand for. Is there a US or GB equivalent? nice to see you here. Comité consultatif pour la protection des patients dans la recherche biomedicale (i think) --institutional review board is fine, I think . . . >Would *consentement > éclairé* be, simply, *informed consent* or is there a subtle difference I'm > not aware of i don't think so > What is the English equivalent of the following, or at least, what are > they exactly? > index bispectral dunno > échelle visuelle analogique visual analog scale (note spelling) > salle de réveil (postoperative recovery room?) yup jo ann Jo Ann Cahn Traduction et Relecture Scientifiques 33 rue Réaumur 75003 PARIS telephone 01 44 54 96 00 telecopie 01 44 54 96 01 e-mail jacahn@... jcahn@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 23, 2000 Report Share Posted March 23, 2000 Hi , > What is the English equivalent of the following, or at least, what are > they exactly? - index bispectral In English = Bispectral Index (BIS) = In Port . and Spanish = Índice Biespectral (BIS)™ I have the explanation for this in Spanish... Hope it helps... El BIS es un parámetro del electroencefalograma (EEG) que mide los efectos hipnóticos de los anestésicos y de los agentes sedantes en el cerebro. Bye... Lúcia ============================== Lucia M. Singer, M.Sc., Ph.D. Biomedical Translator English --> Portuguese Phone/Fax: (55) (11) 852-1908 Phone: (55) (11) 3064-1725 e-mail: Lsinger@... Lsinger@... http://www.aquarius.net/translator.cfm/10790 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.