Guest guest Posted May 13, 2001 Report Share Posted May 13, 2001 Hi, Cassia! " Artifact " refers to recordings that are not related to the events we want to record. Here is an explanation of one kind of ECG artifact: Record em contains electrode motion artifact (usually the result of intermittent mechanical forces acting on the electrodes), with significant amounts of baseline wander and muscle noise as well. Record ma contains primarily muscle noise (EMG), with a spectrum that overlaps that of the ECG, but which extends to higher frequencies. Electrode motion artifact is usually the most troublesome type of noise for ECG analyzers, since it can closely mimic characteristics of the ECG. http://ecg.mit.edu/dbag/nst-1.htm Love and sunshine from a lovely, summery Denmark, Coilín. >Another question is regarding the word ARTIFACT that appears in the >sentences above. Any help is most welcome. Thanks in advance. >Love and sunshine always, >Cássia Nasser :-) xoxo galore! >Translator Eng<>Braz Port/TEFL >stampcas@... >Uberlândia - MG >Brasil > > > >URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > >To unsubscribe, please send an *empty* message to >medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 13, 2001 Report Share Posted May 13, 2001 Hi Cássia, Here's what I got: capillary blush technique: técnica de ruborização capilar Cheers _______________________________ At 21:56 13-05-2001 -0300, you wrote: >Context: Maximal Heart Rate/ Methods of recording > > " ...Methods using the arterial pulse or capillary blush technique are much >more affected by artifact than electrocardiographic techniques. " __________________________________________________________ MANUEL DELGADO, D.Ps.Sc. Linguistic Consultancy - Translation TWENTY-FIVE YEARS SPEAKING THE LANGUAGE OF YOUR BUSINESS!! Tel & Fax +351-214-689-811 http://aquarius.net/Po0010.html http://medizin.li/_delgado.htm www.transref.org/default.asp?docsrc=/directory/browse.asp?ID=792 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2001 Report Share Posted May 14, 2001 Dear Cássia , In my opinion " capillary blush technique " refers to a small sensor device, which is put on a patients fingertip in order to assess the oxygen saturation of capillary blood. Its usage is normally limited to critical care patients, in whom this information is valuable in terms of additional application of supplemental oxygen. It's NOT primarily used for determining the patients heat rate, the information of which is basically a by-product delivered by this device. I FEEL NOT PERFECTLY COMFORTABLE ABOUT THIS INTERPRETATION, BUT AS AN CLINICIAN I HAVE NO OTHER EXPLANATION. I don't know the Portuguese term of " ECG paper technique " but this sad term refers to measurement of heat rate by application of two or three small paper-made electrodes on the patients left chest.A Thus the proper English term may be " electrode heart rate monitor " . " Artifact " in your context refers commonly to false detection and interpretation of inadvertent contractions small groups of muscle fibers or disturbances, which are caused by patients movement. Best regards from sunny Austria Fritz med.trans@... > Hello, > I have been translating a text on sports cardiology and came across the > following: > > Context: Maximal Heart Rate/ Methods of recording > > " ...Methods using the arterial pulse or capillary blush technique are much > more affected by artifact than electrocardiographic techniques. " > Then later on: > " Cardiotachometers are available but may fail to trigger or may trigger > inappropriately on T waves, artifact, or aberrant beats thus yielding > inaccurate results. Not all cardiotachometers have the accuracy of the ECG > paper technique. " > > I did find out that: > Capillary Blush = > Newly developed capillary growth. > http://www.microheart.com/01tech05.htm > > But I have no idea what the capillary blush technique and the ECG paper > technique are called in Portuguese. I tried both on google, but got no > results :-( > Another question is regarding the word ARTIFACT that appears in the > sentences above. Any help is most welcome. Thanks in advance. > Love and sunshine always, > Cássia Nasser :-) xoxo galore! > Translator Eng<>Braz Port/TEFL > stampcas@t... > Uberlândia - MG > Brasil Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2001 Report Share Posted May 14, 2001 Hi, Fritz and Cassia. I note Fritz's VERY CLEARLY EXPRESSED DOUBT and I don't think your interpretation of " capillary blush technique " is correct, as the device you describe is usually called a pulse oximeter. This very useful device is intended to measure both pulse and arterial oxygen saturation, and it is considered by some anaesthetists to be the single most useful piece of continuous monitoring equipment available. I have never heard of any other name for it. I have never heard of the capillary blush technique, but it seems to refer to an angiographic technique: If a coronary angiogram demonstrates antegrade or retrograde flow, and particularly if there is flow to the capillaries–that is, capillary blush with radio-opaque contrast, I believe there is viability in the area. http://www.clinical-cardiology.org/briefs/9710briefs/ccedmemo.9710.html Cerebral angiography demonstrated capillary blush and early venous filling in the right posterior parietal region. http://www.neurology-jp.org/bun/abs/1997abs/7abs.htm Right arm injection, arterial phase, shows a diffuse capillary blush on the dorsal aspect of the forearm consistent with a capillary venous malformation. http://www.vh.org/Providers/TeachingFiles/CAP/Case01/Images/Case01.05.html (This one shows a picture.) I can see no connection between the measurement of heart rate and angiographic techniques, so the sentence Cassia is puzzling over makes no sense to me. Perhaps capillary blush has another meaning? This might become apparent to me if Cassia gave more context around this particular sentence. Perhaps there is a technique involving the observation of pulsation in newly grown capillaries? I don't know the half of all the new techniques that are being used out there. If none of us on this list can figure out with any certainty what this term refers to, I think you are entitled to ask your client for advice. On the second term, I am again in some doubt as to whether Fritz's answer is correct. I have never heard of this term, but I would have interpreted it as referring to the technique whereby the ECG is recorded on paper and the heart rate calculated on the basis of the time between two R waves. I have seen electrodes with paper around the metal contact, but of course the electrodes are not themselves made of paper, because paper does not conduct electricity. If Fritz is correct, then I agree with him that this is a very sad specimen of a technical term. =8-o I have already explained artifact, and Fritz's definition is consistent with my explanation. Love and sunshine from a Denmark in the 20s. (centigrade) Coilín. At 10:20 14-05-01 +0000, Fritz wrote: >Dear Cássia , > >In my opinion " capillary blush technique " refers to a small sensor >device, which is put on a patients fingertip in order to assess the >oxygen saturation of capillary blood. Its usage is normally limited >to critical care patients, in whom this information is valuable in >terms of additional application of supplemental oxygen. It's NOT >primarily used for determining the patients heat rate, the >information of which is basically a by-product delivered by this >device. I FEEL NOT PERFECTLY COMFORTABLE ABOUT THIS INTERPRETATION, >BUT AS AN CLINICIAN I HAVE NO OTHER EXPLANATION. > >I don't know the Portuguese term of " ECG paper technique " but this >sad term refers to measurement of heat rate by application of two or >three small paper-made electrodes on the patients left chest.A >Thus the proper English term may be " electrode heart rate monitor " . > > " Artifact " in your context refers commonly to false detection and >interpretation of inadvertent contractions small groups of muscle >fibers or disturbances, which are caused by patients movement. > >Best regards from sunny Austria >Fritz >med.trans@... > > > > > > Hello, > > I have been translating a text on sports cardiology and came across >the > > following: > > > > Context: Maximal Heart Rate/ Methods of recording > > > > " ...Methods using the arterial pulse or capillary blush technique >are much > > more affected by artifact than electrocardiographic techniques. " > > Then later on: > > " Cardiotachometers are available but may fail to trigger or may >trigger > > inappropriately on T waves, artifact, or aberrant beats thus >yielding > > inaccurate results. Not all cardiotachometers have the accuracy of >the ECG > > paper technique. " > > > > I did find out that: > > Capillary Blush = > > Newly developed capillary growth. > > http://www.microheart.com/01tech05.htm > > > > But I have no idea what the capillary blush technique and the ECG >paper > > technique are called in Portuguese. I tried both on google, but got >no > > results :-( > > Another question is regarding the word ARTIFACT that appears in the > > sentences above. Any help is most welcome. Thanks in advance. > > Love and sunshine always, > > Cássia Nasser :-) xoxo galore! > > Translator Eng<>Braz Port/TEFL > > stampcas@t... > > Uberlândia - MG > > Brasil > > >URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > >To unsubscribe, please send an *empty* message to >medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2001 Report Share Posted May 14, 2001 Dear Sophisticated " ECG paper technique " Fellows (and ordinary folks, too) I agree with Coilín in his remark on my remark (!) as far as the " capillary blush technique " is concerned. I was puzzled too by the apparently inconsistent connection with heat rate monitoring so I screened my clinical background was for a possible explanation, which in retrospect is'nt applicable, I suppose. " ECG paper technique " implies the visualistation of the heat rate by a ECG monitor. That much for sure. My comment pointed to the fact that this way of monitoring heat rate is accomplished by the use of electrodes, which are attached to the patients body. Cassia, I also may encourage you to make further inquiry with your client on the discussed terms. Fritz med.tran@... > > > Hello, > > > I have been translating a text on sports cardiology and came across > >the > > > following: > > > > > > Context: Maximal Heart Rate/ Methods of recording > > > > > > " ...Methods using the arterial pulse or capillary blush technique > >are much > > > more affected by artifact than electrocardiographic techniques. " > > > Then later on: > > > " Cardiotachometers are available but may fail to trigger or may > >trigger > > > inappropriately on T waves, artifact, or aberrant beats thus > >yielding > > > inaccurate results. Not all cardiotachometers have the accuracy of > >the ECG > > > paper technique. " > > > > > > I did find out that: > > > Capillary Blush = > > > Newly developed capillary growth. > > > http://www.microheart.com/01tech05.htm > > > > > > But I have no idea what the capillary blush technique and the ECG > >paper > > > technique are called in Portuguese. I tried both on google, but got > >no > > > results :-( > > > Another question is regarding the word ARTIFACT that appears in the > > > sentences above. Any help is most welcome. Thanks in advance. > > > Love and sunshine always, > > > Cássia Nasser :-) xoxo galore! > > > Translator Eng<>Braz Port/TEFL > > > stampcas@t... > > > Uberlândia - MG > > > Brasil > > > > > >URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > > >To unsubscribe, please send an *empty* message to > >medical_translation-UNSUBSCRIBE@y... > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2001 Report Share Posted May 14, 2001 Coilín: just a (medically) ignorant question: could it be a typo for 'capillary flush technique' - from 'to flush out' - rather than 'to blush/ to flush up' ??? Ursula -----Original Message----- Coilín wrote: Perhaps capillary blush has another meaning? This might become apparent to me if Cassia gave more context around this particular sentence. Perhaps there is a technique involving the observation of pulsation in newly grown capillaries? I don't know the half of all the new techniques that are being used out there. If none of us on this list can figure out with any certainty what this term refers to, I think you are entitled to ask your client for advice. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2001 Report Share Posted May 14, 2001 Hi there! I would like to say a BIG LOUD thank you to all the replies so far! I'm afraid I can't ask my client - actually this is from a book I am translating. I'm afraid all I can do is to leave it to the poor soul that will revise/edit the text :-( which is always an option :-) As for more context, your wish is my command <grin>, so here you are the whole paragraph: " MAXIMAL HEART RATE METHODS OF RECORDING Although measuring a patient's maximal heart rate should be a simple matter, the different ways of recording rate and differences in the type of exercise used may affect its measurement. The best way to measure maximal heart rate is to use a standard ECG recorder and from the R-R intervals calculate the instantaneous heart rate. Methods using the arterial pulse or capillary blush technique are much more affected by artifact than electrocardiographic techniques. Some investigators have used an average over the last minute of exercise or in immediate recovery; both of these methods are inaccurate. Heart rate drops quickly in recovery and can climb steeply even in the last seconds of exercise. Premature beats can affect averaging and must be eliminated in order to obtain the actual heart rate. Cardiotachometers are available but may fail to trigger or may trigger inappropriately on T waves, artifact, or aberrant beats thus yielding inaccurate results. Not all cardiotachometers have the accuracy of the ECG paper technique. " Then the text goes on describing factors that limit maximal heart rate. Once again, thanks for all your interest in trying to help me! Love and sunshine always, Cássia Nasser :-) xoxo galore! Translator Eng<>Braz Port/TEFL stampcas@... Uberlândia - MG Brasil Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2001 Report Share Posted May 14, 2001 At 10:39 14-05-01 -0300, you wrote: >Hi there! >I would like to say a BIG LOUD thank you to all the replies so far! Yeow! My ears! You want to give me tinnitus or something? The context you provide establishes fairly clearly that " ECG paper technique " refers to measuring RR intervals. Having a record on paper allows us to exclude ectopics and artifacts. Good thinking from Ursula, that capillary blush might be a typo, but I can't find anything at all relevant for " capillary flush " in connection with the measurement of heart rate. I also looked for " capillary pulse " in combination with " heart rate " , but nothing at all promising turned up. Cassia might try looking at the hits that come up from a search for + " heart rate " +measurement +technique +capillary in Ixquick. I get 32 hits, but I don't care to do any more reading for this. I find it a bit difficult to imagine how the capillaries might be involved in heart rate measurement, but it is possible that there is something relevant on one of these 32 hits. If I were in your position, I might be tempted to translate the mysterious term as if it read " capillary technique " and make a note to the editor that you cannot establish the author's intention here - possibly an error. Best of luck Coilín. >I'm >afraid I can't ask my client - actually this is from a book I am >translating. I'm afraid all I can do is to leave it to the poor soul that >will revise/edit the text :-( which is always an option :-) >As for more context, your wish is my command <grin>, so here you are the >whole paragraph: > " MAXIMAL HEART RATE >METHODS OF RECORDING >Although measuring a patient's maximal heart rate should be a simple matter, >the different ways of recording rate and differences in the type of exercise >used may affect its measurement. **The best way to measure maximal heart rate >is to use a standard ECG recorder and from the R-R intervals calculate the >instantaneous heart rate.** Methods using the arterial pulse or capillary >blush technique are much more affected by artifact than electrocardiographic >techniques. Some investigators have used an average over the last minute of >exercise or in immediate recovery; both of these methods are inaccurate. >Heart rate drops quickly in recovery and can climb steeply even in the last >seconds of exercise. Premature beats can affect averaging and must be >eliminated in order to obtain the actual heart rate. Cardiotachometers are >available but may fail to trigger or may trigger inappropriately on T waves, >artifact, or aberrant beats thus yielding inaccurate results. **Not all >cardiotachometers have the accuracy of the ECG paper technique.** " >Then the text goes on describing factors that limit maximal heart rate. >Once again, thanks for all your interest in trying to help me! >Love and sunshine always, >Cássia Nasser :-) xoxo galore! >Translator Eng<>Braz Port/TEFL >stampcas@... >Uberlândia - MG >Brasil > > > >URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > >To unsubscribe, please send an *empty* message to >medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 18, 2001 Report Share Posted May 18, 2001 It is not a typo, please visit these sites (search capillary blush): http://www.vh.org/Providers/TeachingFiles/CAP/Case27/Images/Case27.06.html http://users.carib-link.net/~kasi/MedHist/angio.htm http://www.hno.harvard.edu/gazette/1997/03.27/WhenaBirthmarki.html http://emedicine.com/med/topic1080.htm http://neurology-jp.org/bun/abs/1997abs/7abs.htm http://www.news.harvard.edu/science/archives/health/birthmark_27.Mar.97.html Pierre Jolin Re: En-Pt capillary blush technique and ECG paper technique > Coilín: > just a (medically) ignorant question: > could it be a typo for 'capillary flush technique' - from 'to flush out' - > rather than 'to blush/ to flush up' ??? > Ursula > -----Original Message----- > > > Coilín wrote: > > Perhaps capillary blush has another meaning? This might become > apparent to me if Cassia gave more context around this particular sentence. > Perhaps there is a technique involving the observation of pulsation in > newly grown capillaries? I don't know the half of all the new techniques > that are being used out there. > > If none of us on this list can figure out with any certainty what this term > refers to, I think you are entitled to ask your client for advice. > > > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 18, 2001 Report Share Posted May 18, 2001 Definition of capillary blush in this glossary: http://www.microheart.com/01tech05.htm Explanation : http://www.microheart.com/01tech02.htm Others: http://www.indiandoctors.com/vasupdt/updtfeb2.htm http://www.emedicine.com/med/topic1080.htm Pierre Jolin Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 20, 2001 Report Share Posted May 20, 2001 Hi, Pierre. The existence of the term " capillary blush " does not disprove the existence of the similar term, " capillary flush " . Cassia mentioned in her query that she had found an explanation for capillary blush, but she could not and I cannot see what relation it has to the measurement of maximal heart rate. Cassia wrote: > Context: Maximal Heart Rate/ Methods of recording > " ...Methods using the arterial pulse or capillary blush technique are much > more affected by artifact than electrocardiographic techniques. " Here are some of the hits I have found for " capillary flush " : http://www.indyrad.iupui.edu/public/researchlab/gallery/pigcoronary.html http://www.kidseyecancer.org/pro/cme/cme_09.htm http://courses.smsu.edu/klb297f/Speech%20Science/Part%202/Intro%20and%20CNS.htm http://143.117.57.23/Musculoskeletal_Web_Site/teaching/4thyear/Local_Ressour ces/tutorial/tutorial_ii/case8/an_extensile_incision_is_used_th.htm http://www-methods.ch.cam.ac.uk/meth/ms/instrumentation/quattro2.html http://www.meinhard.com/maintip.htm http://searchpdf.adobe.com/proxies/1/1/90/38.html http://library.thinkquest.org/16665/glossary.htm Some of these seem to use the term capillary flush as synonymous with capillary blush, and these seem to me to be just as irrelevant as all the hits you and I have found for " capillary blush " . Others refer to mass spectrometry, nebulisers and Indirect UV Detection of Anions, and these are even less likely to have any relevance to Cassia's context. Finally, the last one refers to the " Rosy cheeks resulting from embalming " , and this page is without doubt utterly irrelevant. Some puzzles have no sensible solution, and I think Cassia's query is one of these. So ... This leaves me with the following professional question: If the source text makes no sense, is the translator obliged to produce a translation that is equally incomprehensible? Best regards Coilín. At 22:05 18-05-01 -0700, you wrote: >It is not a typo, please visit these sites (search capillary blush): >http://www.vh.org/Providers/TeachingFiles/CAP/Case27/Images/Case27.06.html >http://users.carib-link.net/~kasi/MedHist/angio.htm >http://www.hno.harvard.edu/gazette/1997/03.27/WhenaBirthmarki.html >http://emedicine.com/med/topic1080.htm >http://neurology-jp.org/bun/abs/1997abs/7abs.htm >http://www.news.harvard.edu/science/archives/health/birthmark_27.Mar.97.html > >Pierre Jolin > > Re: En-Pt capillary blush technique and ECG paper technique > > > > Coilín: > > just a (medically) ignorant question: > > could it be a typo for 'capillary flush technique' - from 'to flush out' - > > rather than 'to blush/ to flush up' ??? > > Ursula > > -----Original Message----- > > > > > > Coilín wrote: > > > > Perhaps capillary blush has another meaning? This might become > > apparent to me if Cassia gave more context around this particular >sentence. > > Perhaps there is a technique involving the observation of pulsation in > > newly grown capillaries? I don't know the half of all the new techniques > > that are being used out there. > > > > If none of us on this list can figure out with any certainty what this >term > > refers to, I think you are entitled to ask your client for advice. > > Coilín ÓhAiseadha. da>en no>en translator Aa-Tchoo! Entertainments Translations: www.aatchoo.com Tsentsak Medical Translations: tsentsak@... +45 3616 5666 / 2192 5666 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.