Guest guest Posted July 18, 2000 Report Share Posted July 18, 2000 Hi : I don't speak (but understand a little) Italian. I am sure the English terms below are what you are looking for. (I once worked in this area.) Ursula ----------------- Hallo , can anyone help with the following terms in Italian (to go into English)? *nitroglicerina* (could that be nitroglycerin, for treating heart conditions?) -------> nitroglycerin (= nitroglycerol) *glicosaminoglicani* -----> glucosaminoglycan *acido ialuronico* -------> hyaloronic acid *cheratoplastico* (adjective referring to a product for the skin, NOT the grafting of the eye's corneal tissue) -------> keratoplastic *cheratolitico* -----> keratolytic is * corneociti* (the cells making up the stratum corneum of the skin) CORNEOCYTES ? -------> corneocytes *corpi di Odland* (it's written they make up the lipid matter that makes the flaky cells on the skin's surface adhere) ------> ??? *niosomi* (synthetic fats, apparently) -----> ??? Thanks to everybody who will help. ------------------------------------------------------------------------ To email plain text is conventional, to add graphics is divine. We'll show you how at www.supersig.com. http://click./1/6820/5/_/98296/_/963930503/ ------------------------------------------------------------------------ URL: www./group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 18, 2000 Report Share Posted July 18, 2000 >>nitroglicerina* (could that be nitroglycerin, for treating heart conditions?) nitroglycerine, yes. *glicosaminoglicani* glycosaminoglycans *acido ialuronico* hyaluronic acid *cheratoplastico* (adjective referring to a product for the skin, NOT the grafting of the eye's corneal tissue) *cheratolitico* keratolytic can't help you with the others. << Hartelijke groeten * Bart * Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 18, 2000 Report Share Posted July 18, 2000 >>nitroglicerina* (could that be nitroglycerin, for treating heart conditions?) nitroglycerine, yes. *glicosaminoglicani* glycosaminoglycans *acido ialuronico* hyaluronic acid *cheratoplastico* (adjective referring to a product for the skin, NOT the grafting of the eye's corneal tissue) *cheratolitico* keratolytic can't help you with the others. << Hartelijke groeten * Bart * Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 > > nitroglycerine, yes. > nitroglycerin? S. Sosnovsky Biomedical Translation & Editing asosnov@... Tel. +7 Re: TERM: IT>ENG various > >>nitroglicerina* (could that be nitroglycerin, for treating heart > conditions?) > > nitroglycerine, yes. > > *glicosaminoglicani* > > glycosaminoglycans > > *acido ialuronico* > > hyaluronic acid > > *cheratoplastico* (adjective referring to a product for the skin, NOT > the > grafting of the eye's corneal tissue) > *cheratolitico* > > keratolytic > > can't help you with the others. > > << > > Hartelijke groeten * Bart * > > > ------------------------------------------------------------------------ > Wish you had something rad to add to your email? > We do at www.supersig.com. > http://click./1/6819/5/_/98296/_/963987515/ > ------------------------------------------------------------------------ > > URL: www./group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 > > nitroglycerine, yes. > nitroglycerin? S. Sosnovsky Biomedical Translation & Editing asosnov@... Tel. +7 Re: TERM: IT>ENG various > >>nitroglicerina* (could that be nitroglycerin, for treating heart > conditions?) > > nitroglycerine, yes. > > *glicosaminoglicani* > > glycosaminoglycans > > *acido ialuronico* > > hyaluronic acid > > *cheratoplastico* (adjective referring to a product for the skin, NOT > the > grafting of the eye's corneal tissue) > *cheratolitico* > > keratolytic > > can't help you with the others. > > << > > Hartelijke groeten * Bart * > > > ------------------------------------------------------------------------ > Wish you had something rad to add to your email? > We do at www.supersig.com. > http://click./1/6819/5/_/98296/_/963987515/ > ------------------------------------------------------------------------ > > URL: www./group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 > > nitroglycerine, yes. > nitroglycerin? , although you will often see the " e " at the end, *nitroglycerin* is the correct form. Ursula Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 >>> nitroglycerine, yes. > nitroglycerin? << you are correct. Sorry. Hartelijke groeten * Bart * Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 >>, although you will often see the " e " at the end, *nitroglycerin* is the correct form. << Noin my native language, Dutch. Hence the error in my post. Hartelijke groeten * Bart * Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.