Jump to content
RemedySpot.com

Re: Re: [Translist]bench-top estability EN-ES

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

estabilidad **sobre el banco de pruebas** (o estabilidad en pruebas de

laboratorio)

Angel Romero

Re: [Translist]bench-top estability EN-ES

> ¿If someone is stll working. How would you tranlate into Spanish

*bench-top*

> in

>

> **bench-top** stability

>

> Context: studies of stability of a drug ; Chromatography

>

> TEXT: Bench-top stability at replicate concentrations of low, middle and

> high quality control samples, respectively, were determined at 0, 2 and 4

> hours. Comparison of the area responses at 2 and 4 hours were carried out

> against the 0 hour responses

>

>

> Thanks again

>

> a

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

estabilidad **sobre el banco de pruebas** (o estabilidad en pruebas de

laboratorio)

Angel Romero

Re: [Translist]bench-top estability EN-ES

> ¿If someone is stll working. How would you tranlate into Spanish

*bench-top*

> in

>

> **bench-top** stability

>

> Context: studies of stability of a drug ; Chromatography

>

> TEXT: Bench-top stability at replicate concentrations of low, middle and

> high quality control samples, respectively, were determined at 0, 2 and 4

> hours. Comparison of the area responses at 2 and 4 hours were carried out

> against the 0 hour responses

>

>

> Thanks again

>

> a

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

ThankS!!

perfecto!!

luisa

eidiom@...

Resources for Eng-Sp translators

Recursos para traductores de español

www.etheridiom.com

Re: [Translist]bench-top estability EN-ES

|

|

| > ¿If someone is stll working. How would you tranlate into Spanish

| *bench-top*

| > in

| >

| > **bench-top** stability

| >

| > Context: studies of stability of a drug ; Chromatography

| >

| > TEXT: Bench-top stability at replicate concentrations of low, middle and

| > high quality control samples, respectively, were determined at 0, 2 and

4

| > hours. Comparison of the area responses at 2 and 4 hours were carried

out

| > against the 0 hour responses

| >

| >

| > Thanks again

| >

| > a

| >

| >

| >

| > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

| >

| > To unsubscribe, please send an *empty* message to

| > medical_translation-UNSUBSCRIBE

| >

| >

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

ThankS!!

perfecto!!

luisa

eidiom@...

Resources for Eng-Sp translators

Recursos para traductores de español

www.etheridiom.com

Re: [Translist]bench-top estability EN-ES

|

|

| > ¿If someone is stll working. How would you tranlate into Spanish

| *bench-top*

| > in

| >

| > **bench-top** stability

| >

| > Context: studies of stability of a drug ; Chromatography

| >

| > TEXT: Bench-top stability at replicate concentrations of low, middle and

| > high quality control samples, respectively, were determined at 0, 2 and

4

| > hours. Comparison of the area responses at 2 and 4 hours were carried

out

| > against the 0 hour responses

| >

| >

| > Thanks again

| >

| > a

| >

| >

| >

| > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

| >

| > To unsubscribe, please send an *empty* message to

| > medical_translation-UNSUBSCRIBE

| >

| >

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...