Guest guest Posted August 30, 2001 Report Share Posted August 30, 2001 Gracias por su ayuda DR. Pestaña pero parece que Cysto de acuerdo con mi cliente refers to the bladder or procedures involving the bladder.Alguna idea de cómo traducir el término porque me trae de cabeza! Gracias a todos CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH C. Roncero Freelance translator english>spanish. Editor Scientific, Technical and General Translations. E-mail: mroncero@... Voice: Fax> or ----- Mensaje original ----- De: " Pestana, Dr. (WDC) " Para: <medical_translation > Enviado: Jueves, 30 de Agosto de 2001 09:48 a.m. Asunto: RE: HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH Hola María, Como puedes ver en http://www.ordirect.com/cystolift.htm, se trata de un apoyo (de ahí crutch) o estribo (stirrup) para las piernas (de ahí knee) que permite elevarlas (de ahí lift) en la posición de litotomía y que está adaptado a algo parecido a una mesa de parto (cysto, probablemente de cysto table). Saludos HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este término? 1. cysto-lift knee crutch Gracias C. Roncero E-mail: mroncero@... URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBE Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 30, 2001 Report Share Posted August 30, 2001 Gracias por su ayuda DR. Pestaña pero parece que Cysto de acuerdo con mi cliente refers to the bladder or procedures involving the bladder.Alguna idea de cómo traducir el término porque me trae de cabeza! Gracias a todos CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH C. Roncero Freelance translator english>spanish. Editor Scientific, Technical and General Translations. E-mail: mroncero@... Voice: Fax> or ----- Mensaje original ----- De: " Pestana, Dr. (WDC) " Para: <medical_translation > Enviado: Jueves, 30 de Agosto de 2001 09:48 a.m. Asunto: RE: HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH Hola María, Como puedes ver en http://www.ordirect.com/cystolift.htm, se trata de un apoyo (de ahí crutch) o estribo (stirrup) para las piernas (de ahí knee) que permite elevarlas (de ahí lift) en la posición de litotomía y que está adaptado a algo parecido a una mesa de parto (cysto, probablemente de cysto table). Saludos HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este término? 1. cysto-lift knee crutch Gracias C. Roncero E-mail: mroncero@... URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBE Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 30, 2001 Report Share Posted August 30, 2001 Hola María, Como puedes ver en http://www.ordirect.com/cystolift.htm, se trata de un apoyo (de ahí crutch) o estribo (stirrup) para las piernas (de ahí knee) que permite elevarlas (de ahí lift) en la posición de litotomía y que está adaptado a algo parecido a una mesa de parto (cysto, probablemente de cysto table). Saludos HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este término? 1. cysto-lift knee crutch Gracias C. Roncero E-mail: mroncero@... URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBE Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 30, 2001 Report Share Posted August 30, 2001 Hola María, Como puedes ver en http://www.ordirect.com/cystolift.htm, se trata de un apoyo (de ahí crutch) o estribo (stirrup) para las piernas (de ahí knee) que permite elevarlas (de ahí lift) en la posición de litotomía y que está adaptado a algo parecido a una mesa de parto (cysto, probablemente de cysto table). Saludos HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este término? 1. cysto-lift knee crutch Gracias C. Roncero E-mail: mroncero@... URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBE Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 30, 2001 Report Share Posted August 30, 2001 Estribo de rodilla para mesa de urología ? Algo pesado, pero ya es hora de cerrar la oficina... ¡Suerte! Anne HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH > > > > Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este > término? > 1. cysto-lift knee crutch > Gracias > C. Roncero > E-mail: mroncero@... > > > > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 30, 2001 Report Share Posted August 30, 2001 Estribo de rodilla para mesa de urología ? Algo pesado, pero ya es hora de cerrar la oficina... ¡Suerte! Anne HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH > > > > Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este > término? > 1. cysto-lift knee crutch > Gracias > C. Roncero > E-mail: mroncero@... > > > > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2001 Report Share Posted August 31, 2001 Hola María, Creo que tanto Pestana como Anne Brandsma han acertado en señalar que " Cysto-Lift " es una marca comercial y el dispositivo es un estribo ajustable. El " Anuario Hospitalario Español " indica una categoría de productos llamada " mesas para cistoscopia " . ¿Te vale? Barbara T HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH > > > > Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este > término? > 1. cysto-lift knee crutch > Gracias > C. Roncero > E-mail: mroncero@... > > > > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2001 Report Share Posted August 31, 2001 Hola María, Creo que tanto Pestana como Anne Brandsma han acertado en señalar que " Cysto-Lift " es una marca comercial y el dispositivo es un estribo ajustable. El " Anuario Hospitalario Español " indica una categoría de productos llamada " mesas para cistoscopia " . ¿Te vale? Barbara T HELP EN>SP. CYSTO-LIFT KNEE CRUTCH > > > > Buenos días, alguien podría ayudarme con la traducción al español de este > término? > 1. cysto-lift knee crutch > Gracias > C. Roncero > E-mail: mroncero@... > > > > > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBE > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.