Guest guest Posted August 31, 2000 Report Share Posted August 31, 2000 1. ALLERGY SHOTS 2. FLARE 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada 5. ZILEUTON AND ZAFIRLUKAST Gracias por adelantado a todos. C. Roncero E mail: mroncero@... URL: www./group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2000 Report Share Posted August 31, 2000 1. ALLERGY SHOTS 2. FLARE 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada 5. ZILEUTON AND ZAFIRLUKAST Gracias por adelantado a todos. C. Roncero E mail: mroncero@... URL: www./group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2000 Report Share Posted August 31, 2000 1. ALLERGY SHOTS - inyecciones de vacunas antialérgicas 2. FLARE - exacerbación, brote 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada 5. ZILEUTON - igual 6. ZAFIRLUKAST - igual 5 y 6 son antagonistas de los leucotrienos. LP Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2000 Report Share Posted August 31, 2000 1. ALLERGY SHOTS - inyecciones de vacunas antialérgicas 2. FLARE - exacerbación, brote 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada 5. ZILEUTON - igual 6. ZAFIRLUKAST - igual 5 y 6 son antagonistas de los leucotrienos. LP Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2000 Report Share Posted August 31, 2000 Muchísimas gracias Dr. Pestaña C. Roncero Freelance translator English>Spanish. Editor Scientific, Technical and General translations. E mail: mroncero@... Voice/Fax: (USA) Fax: (USA) ICQ 78645083 RE: help en:sp (allergy terms) 1. ALLERGY SHOTS - inyecciones de vacunas antialérgicas 2. FLARE - exacerbación, brote 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada 5. ZILEUTON - igual 6. ZAFIRLUKAST - igual 5 y 6 son antagonistas de los leucotrienos. LP Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 31, 2000 Report Share Posted August 31, 2000 Muchísimas gracias Dr. Pestaña C. Roncero Freelance translator English>Spanish. Editor Scientific, Technical and General translations. E mail: mroncero@... Voice/Fax: (USA) Fax: (USA) ICQ 78645083 RE: help en:sp (allergy terms) 1. ALLERGY SHOTS - inyecciones de vacunas antialérgicas 2. FLARE - exacerbación, brote 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada 5. ZILEUTON - igual 6. ZAFIRLUKAST - igual 5 y 6 son antagonistas de los leucotrienos. LP Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 1, 2000 Report Share Posted September 1, 2000 Pestana, Dr. (WDC) wrote: > > > 1. ALLERGY SHOTS - inyecciones de vacunas antialérgicas > 2. FLARE - exacerbación, brote > 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico > 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada > 5. ZILEUTON - igual > > 6. ZAFIRLUKAST - igual > > 5 y 6 son antagonistas de los leucotrienos. > > LP > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 1, 2000 Report Share Posted September 1, 2000 Pestana, Dr. (WDC) wrote: > > > 1. ALLERGY SHOTS - inyecciones de vacunas antialérgicas > 2. FLARE - exacerbación, brote > 3. CROMOLYN SODIUM - cromoglicato sódico > 4. EXTENDED RELEASE TABLET - comprimidos de liberación prolongada > 5. ZILEUTON - igual > > 6. ZAFIRLUKAST - igual > > 5 y 6 son antagonistas de los leucotrienos. > > LP > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 1, 2000 Report Share Posted September 1, 2000 Cáncer de mama metastásico con hiperexpresión de HER-2. HER-2 Gene is not a MeSH term, but it is associated with the MeSH term Genes, erbB-2 The erbB-2 gene is a proto-oncogene that codes for the erbB-2 receptor (RECEPTOR, ERBB-2), a protein with structural features simular to the epidermal growth factor receptor. Its name originates from the viral oncogene homolog (v-erbB) which is a truncated form of the chicken erbB gene found in the avian erythoblastosis virus. Overexpression and amplification of the gene is associated with a significant number of adenocarcinomas. The human c-erbB-2 gene is located at 17q21.2. There are hundreds of abstracts about that in MEDLINE LP En el tema de cancer de mama, qual seria el significado de " HER2 overexpressing metastatic breast cancer " . Desde ya, le agradezco. Andrés Krämer URL: www./group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 1, 2000 Report Share Posted September 1, 2000 Cáncer de mama metastásico con hiperexpresión de HER-2. HER-2 Gene is not a MeSH term, but it is associated with the MeSH term Genes, erbB-2 The erbB-2 gene is a proto-oncogene that codes for the erbB-2 receptor (RECEPTOR, ERBB-2), a protein with structural features simular to the epidermal growth factor receptor. Its name originates from the viral oncogene homolog (v-erbB) which is a truncated form of the chicken erbB gene found in the avian erythoblastosis virus. Overexpression and amplification of the gene is associated with a significant number of adenocarcinomas. The human c-erbB-2 gene is located at 17q21.2. There are hundreds of abstracts about that in MEDLINE LP En el tema de cancer de mama, qual seria el significado de " HER2 overexpressing metastatic breast cancer " . Desde ya, le agradezco. Andrés Krämer URL: www./group/medical_translation To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.