Guest guest Posted June 10, 2000 Report Share Posted June 10, 2000 Yes, of course! I should learn not to do these kind of things in a hurry :-(( Ursula ---------- > >>*Subscapularissehnenruptur* (Subscapularis-Sehnen-Ruptur) = > subscapular rupture of tendon > << > > rather 'rupture of subscapularis tendon' > > > Hartelijke groeten * Bart * Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 11, 2000 Report Share Posted June 11, 2000 I was quite sure I would need your help again. I hope this will be the last time I will bother you with this text. Context is still: diagnosis of a patient with shoulder problems. Here are the troublesome ones! 1) Deutliche Schwäche beim *Napoleon-Zeichen* 2) Unter diesen oft schweren Unfällen ist es zu einer zunehmenden Schmerzhaftigkeit mit positivem *Apprehension-Zeichen* gekommen 3) Der N. axillaris muss *neurolosiert* werden 4) Kongenitale *Bandlaxitaet* Thank you so much for your help. I hope I can be of use for any of you soon. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 19, 2000 Report Share Posted July 19, 2000 Yes, you'll find all German dictionaries give 'Wasser' as synonym for 'urine' In the context I'd say there is no doubt at all. Shane London TERM: DE>IT > Can anybody confirm that " Wasserlösen " is a synonym for " urinieren " in > German? By looking at the context (see below - prostata disorders), it would > be the only thing I can think of. I would highly appreciate your help. > > Wird Ihr Schlaf immer wieder und mehrmals pro Nacht unterbrochen, weil Sie > *Wasser lösen* müssen? > > Thank you in advance > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 17, 2000 Report Share Posted August 17, 2000 Paolillo wrote: > > hallo everybody, > > can anybody help with the following? > > *Ursprungstumor* > > a translation suggestion into english might as well do the trick. > > thanks so much in advance. > > monica paolillo > > > > URL: www./group/medical_translation > > To unsubscribe, please send an *empty* message to > medical_translation-UNSUBSCRIBEegroups Hi , Ursprungstumor means " initial tumor " or " basic tumor " , the meaning is " a tumor who generated the disease " , Good Luck Andrés Krämer kramer@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 17, 2000 Report Share Posted August 17, 2000 Hi : *Ursprungstumor* - the primary tumor (or cancer) from which secondary tumors (metastases) originate. Ursula _________________________________________ Ursula Vielkind, Ph.D. German/English Translation in Biological Sciences Dundas, Ontario L9H 3L8, Canada Tel: +1 Fax: +1 e-mail: uvielk@... http://hpcaonline.com/urvi.html ________________________________________ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.