Guest guest Posted May 28, 2005 Report Share Posted May 28, 2005 Dear List Members, I am translating a text from English into Brazilian Portuguese and I have two questions: - RDA - recommended dietary allowance - can I leave the abbreviation like this in Portuguese or is there one in Portuguese? I have not found any, neither in my Steadman, nor in my Dorland... The excerpt from the text reads: " Recent studies have proven that almost everyone requires one or more vitamins far in excess of FDA-suggested RDA amounts to avoid illness. " My other question concerns LEAKY GUT SYNDROME - is it correct to translate this into Portuguese as PERMEABILIDADE INTESTINAL? The excerpt from the text: " Many digestive problems, such as LEAKY GUT SYNDROME, will contribute to long-term degenerative disease of not diagnosed and corrected. " Many thanks in advance :-) Hope you are all having a great weekend :-) Love and sunshine always, Cássia :-) xoxo galore! " We all have our time machines. Some take us back, they're called memories. Some take us forward, they're called dreams. " [ Irons] http://pg.photos.yahoo.com/ph/stampcas1/my_photos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 29, 2005 Report Share Posted May 29, 2005 Hello Cássia, a.. RDA - " VALOR DIÁRIO DE REFERÊNCIA " (see http://www.copacabanarunners.net/rotulos-dos-alimentos.html) - (VD). This is the most up-to-date. I also found: " RECOMENDAÇÃO NUTRICIONAL DIARIA " , " RECOMENDAÇÃO DIARIA DE INGESTÃO " " RECOMENDAÇÃO MÉDIA DIÁRIA DE NUTRIENTES " - adaptations of " RDA " and the texts mentioned that these were North American dietary criteria. a.. LEAKY GUT SYNDROME - SÍNDROME DO INTESTINO PERMEÁVEL (see http://allchemy.iq.usp.br/estruturando/revistas/rdo-VI-5.html) or SÍNDROME DA PERMEABILIDADE INTESTINAL. Um abraço, Kathleen Ruth Goldsmith Killing, MD São o, Brazil ENG>PORT: RDA and LEAKY GUT SYNDROME Dear List Members, I am translating a text from English into Brazilian Portuguese and I have two questions: - RDA - recommended dietary allowance - can I leave the abbreviation like this in Portuguese or is there one in Portuguese? I have not found any, neither in my Steadman, nor in my Dorland... The excerpt from the text reads: " Recent studies have proven that almost everyone requires one or more vitamins far in excess of FDA-suggested RDA amounts to avoid illness. " My other question concerns LEAKY GUT SYNDROME - is it correct to translate this into Portuguese as PERMEABILIDADE INTESTINAL? The excerpt from the text: " Many digestive problems, such as LEAKY GUT SYNDROME, will contribute to long-term degenerative disease of not diagnosed and corrected. " Many thanks in advance :-) Hope you are all having a great weekend :-) Love and sunshine always, Cássia :-) xoxo galore! " We all have our time machines. Some take us back, they're called memories. Some take us forward, they're called dreams. " [ Irons] http://pg.photos.yahoo.com/ph/stampcas1/my_photos URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation In case of any problem with this list, you can reach the moderator at cgtradmed@..., or at cgtradmed@.... The FAQs of our list are available at : http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable assistant to find the ideal Medical Translator, is available at http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm. To unsubscribe, please send an *empty* message to medical_translation-UNSUBSCRIBE -------------------------------------------------------------------------------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 29, 2005 Report Share Posted May 29, 2005 Thank you so much, Kathleen :-) Love and sunshine always, Cássia :-) xoxo galore! " We all have our time machines. Some take us back, they're called memories. Some take us forward, they're called dreams. " [ Irons] http://pg.photos.yahoo.com/ph/stampcas1/my_photos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.