Jump to content
RemedySpot.com

Re: German>English terminology

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

In a message dated 05/05/2004 11:53:17 GMT Standard Time,

Lotsofwordz@... writes:

Luxation=contusion?

3. Plattenosteosynthese (in fracture treatment)

4. fixateur externe

5. jet lavage = sic?

Luxation = dislocation (i.e. displacement of joint without bone fracture)

Jet lavage = jet lavage

Newton Czech Medical Translations

_www.NewtonCzechTranslation.co.uk_ (http://www.NewtonCzechTranslation.co.uk)

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

At 06:51 AM 5/5/2004, you wrote:

>Dear colleagues,

>

>I am translating an article about the risk of infection to hospital staff.

>The following terms occur, and need English equivalents:

>

>2. Luxation=contusion?

Dislocation (I associate this word largely with homeopathy)

>5. jet lavage = sic?

Lavage under high pressure???

>7. Kautelen = protection? infected patients?

This I found in a 1948 German medical dictionary: [cautelae]:

Vorsichtsmassregeln

>8. Overheads - einmulartikel = wastage?

prob. Einmalartikel = single-use

>9. AfA Kosten

Absetzung fuer Abnuetzung = depreciatio for wear and tear

>Many thanks,

>

> Kinory MITI

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

>2. Luxation= dislocation (ie. complete loss of contact between the

>articulating surfaces of adjacent bones)

>

>3. Plattenosteosynthese = plate osteosynthesis

http://www.gesundheit.de/roche/ro30000/r30621.html

>4. fixateur externe = external fixation system / pin / device (as per context)

>5. jet lavage = sic? flushing collection technique (more context, please?)

>6. durchgeschobene platte (in fracture treatment)

see: ... minimal invasiver Techniken (so genannte durchgeschobene Platte),

and then:

http://www.aofoundation.org/literature/humancases/case12/index.shtml

>7. Kautelen = protection? infected patients?

See Eurodicautom:

precautionary measures / precautions

aseptischer Kautelen = asepsis

http://www.gesundheit.de/roche/ro00000/r2372.html

/ar

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...