Guest guest Posted July 14, 2004 Report Share Posted July 14, 2004 Hi all, The following are from a Swiss SOP. Any help would be appreciated: 1. Kapelle -- not used anywhere in the text, except as below) -- I have no idea what this might be Proben-Vorbereitung (Durchführung in Kapelle mit Abzug) 2. Wiederfindungsregelkarte -- Wiederfindung is " recovery " -- but what is a Regelkarte??? 3. Spannweiten-Regelkarte -- May I assume that Spannweite is a " range " in this context: Folgende Grössen müssen zur Erstellung einer Spannweitenkarte bekannt sein bzw. errechnet werden: -Anzahl n der Wiederholmessungen pro Untergruppe (ni) -Anzahl N der Untergruppen -Ri, Spannweite der Untergruppe i - R- Mittelwert der Spannweiten - (s2 =Varianz der Gesamtmessung) - Warngrenze WO - Kontrollgrenze 4. Einmass, Einwaage -- Is this " quantity measured in " / " quantity weighed in " ? Nach Beendigung der Destillation wird über die Tastatur des Titrino bei ID 1 die Lot. Nr., bei und ID 2 die Proben- Nr.die Probenbezeichnungen und bei Einmass die Einwaage, das verwendete Volumen oder das Trockengewicht eingegeben. Any help will be greatly appreciated. Ken Kronenberg German translator / writer / editor <http://www.kfkronenberg.com>http://www.kfkronenberg.com http://genealogyPro.com/German-translation.html http://groups.yahoo.com/group/non_current_German/ kfkronenberg@... mail@... 51 Maple Ave. Cambridge, MA 02139 (fax) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.