Jump to content
RemedySpot.com

Re: DE>EN abbrev IMS, NPL, MA-NPL, RA

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Either the list is malfunctioning, or my posts are just too obtuse. In the

meantime, I've solved two of these myself.

DE>EN abbrev IMS, NPL, MA-NPL, RA

> I am looking at an Excel table of specific diagnoses

> for immunodeficient patients (both male and female).

> Along with the usual diagnoses of allergies, viral infection,

> melanoma, and furunculosis, I find the following four

> abbreviations (with my best guess, along with other possibilities):

IMS (Immunmangelsyndrom) = Immune Deficiency Syndrome (IDS)

I'm kicking myself over this one, since Immunmangelsyndrom is in the title

of the study. Couldn't see the forest for the trees...

NPL = neoplasm

still wondering about...

MA-NPL (??)

RA (rheumatoid arthritis?)

Many thanks in advance.

Link to comment
Share on other sites

Hi :

----- Original Message -----

still wondering about...

MA-NPL (??)

---> some kind of neoplasm? the only MA diseases I can think of (and find)

are *mammary adenocarcinoma* and *megaloblastic anemia* - but why would

there be the " -NPL " added?

RA (rheumatoid arthritis?)

--> OK

HTH, Ursula

Link to comment
Share on other sites

Thanks to , Ursula and . I was beginning to despair -

especially after another posting I made on Monday didn't appear until 24 hours

later!

I'm ready to assign RA to rheumatoid arthritis.

The MA-NPL is still problematic, but I'm almost ready to let this be

malignant neoplasm. The therapeutic indications which aren't abbreviated, such

as allergies and viral infection, are also relatively nonspecific.

An additional caveat is that my German source text was written by

statisticians, who obviously had a medical write-up in hand, but may have " made

up " some abbreviations (like MA-NPL) to facilitate their factorization.

I find that NPL is used for 'neoplasm' in German, but I don't find a common

abbreviation in English, so I may just use it as is.

In the process of trying to track all of these down, I was impressed how

many ailments can share an abbreviation like IMS or RA!

Re: DE>EN abbrev IMS, NPL, MA-NPL, RA

MA-NPL may be malignant neoplasm. RA for rheumatoid arthritis is very common.

Link to comment
Share on other sites

,

I just found NPL in Mosby's Survival Guide to Medical Abbreviations:

*nodular poorly differentiated lymphoma*. MA-NPL could then be a malignant

NPL, although that's 'doppelt gemoppelt' because a poorly differentiated

tumor is usually malignant rather than benign.... (Mosby's does NOT list

NPL as *neoplasm*, but Pschyrembel does).

None of your abbreviations seems to be a standard one, otherwise they

should be listed in most of my many references for medical abbreviations

(German or English). Your guess that someone made them up (to save space in

tables?) seems very likely. And this means that they could mean almost

anything :-((

Ursula

----- Original Message -----

An additional caveat is that my German source text was written by

statisticians, who obviously had a medical write-up in hand, but may have

" made up " some abbreviations (like MA-NPL) to facilitate their

factorization.

I find that NPL is used for 'neoplasm' in German, but I don't find a

common abbreviation in English, so I may just use it as is.

In the process of trying to track all of these down, I was impressed

how many ailments can share an abbreviation like IMS or RA!

Link to comment
Share on other sites

,

I am nowhere as much of an expert as Ursula, but I do know that my best friend,

who is a high powered statistician working with the ZH ETH uses WHO

abbreviations for her work, and that these things

are officially coded. It's only an idea, FWIW.

Chin up!

Dee

Ursula Vielkind wrote:

> ,

> I just found NPL in Mosby's Survival Guide to Medical Abbreviations:

> *nodular poorly differentiated lymphoma*. MA-NPL could then be a malignant

> NPL, although that's 'doppelt gemoppelt' because a poorly differentiated

> tumor is usually malignant rather than benign.... (Mosby's does NOT list

> NPL as *neoplasm*, but Pschyrembel does).

>

> None of your abbreviations seems to be a standard one, otherwise they

> should be listed in most of my many references for medical abbreviations

> (German or English). Your guess that someone made them up (to save space in

> tables?) seems very likely. And this means that they could mean almost

> anything :-((

> Ursula

> ----- Original Message -----

>

> An additional caveat is that my German source text was written by

> statisticians, who obviously had a medical write-up in hand, but may have

> " made up " some abbreviations (like MA-NPL) to facilitate their

> factorization.

> I find that NPL is used for 'neoplasm' in German, but I don't find a

> common abbreviation in English, so I may just use it as is.

> In the process of trying to track all of these down, I was impressed

> how many ailments can share an abbreviation like IMS or RA!

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

> The FAQs of our list are available at :

http://f6.grp.yahoofs.com/v1/YOBSP6duPS3zadzYj2EebPXhB2Yt-sV3__gRvgILt_HI5Ra8mwl\

0mnbPoqmYNBSkdDu2f56dcF1iRjTg/Welcome%20to%20the%20M_T%20list%20%28FAQs%29

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...