Guest guest Posted June 4, 2003 Report Share Posted June 4, 2003 Thank you, dee, Yes, that is what it is : a study subsequent to another one. There might be a specific way to say that in French, or maybe is it simply something like : un deuxième étude / une autre étude / une étude suivante ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 4, 2003 Report Share Posted June 4, 2003 > Je n'arrive pas à trouver ce que peut être en français " extension > study " . > Le terme se trouve dans un protocole d'essai clinique. En FR, on parle d'étude d'extension. Il s'agit du prolongement d'une étude, avec éventuellement d'autres " endpoints " ou par ex. pour disposer de plus de données pour les événements indésirables. A+, _____________________________ François Malaise, DMV EN>FR Biomedical Translations Tel: +32-475.53.75.73 Fax: +1-530 326-8112 E-mail: fmalaise@... http://www.foreignword.com/cv/document_743.htm ______________________________ Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar. Machado Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 5, 2003 Report Share Posted June 5, 2003 En réalité, on dit plutôt " extension de l'étude " . C'est notamment le terme employé par l'AFSSAPS (agence française de sécurité sanitaire des produits de santé, ex-Agence du Médicament) Voir notamment ici : http://agmed.sante.gouv.fr/htm/5/avisct/data/ct010750.pdf Bon courage > > Je n'arrive pas à trouver ce que peut être en français " extension > > study " . > > Le terme se trouve dans un protocole d'essai clinique. > > En FR, on parle d'étude d'extension. Il s'agit du prolongement d'une étude, > avec éventuellement d'autres " endpoints " ou par ex. pour disposer de plus de > données pour les événements indésirables. > > A+, > > > _____________________________ > François Malaise, DMV > EN>FR Biomedical Translations > Tel: +32-475.53.75.73 > Fax: +1-530 326-8112 > E-mail: fmalaise@s... > http://www.foreignword.com/cv/document_743.htm > ______________________________ > > Caminante, no hay camino, > sino estelas en la mar. > > Machado Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.