Jump to content
RemedySpot.com

Postpartum hemorrhage

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear colleagues,

In a slide show on obstetric hemorrnage:

" Postpartum hemorrhage is top etiology maternal death (embolism and

hypertension) in industrialized nations "

I must be too tired. Any explanation is welcome.

Best regards,

___________________________

Sosnovsky, M.D.

Biomedical Translation & Editing

English > Russian < French

email: mail@...

http://www.biomedtrans.ru

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Thank you, Astrid,

This is also my understanding of this phrase, but the slide show is full of

grammatically and logically strange passages, and I was afraid I was missing

something.

Best regards,

___________________________

Sosnovsky, M.D.

Biomedical Translation & Editing

English > Russian < French

email: mail@...

http://www.biomedtrans.ru

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

--------- From: Sosnovsky [11/06/2003] ---------

> " Postpartum hemorrhage is top etiology maternal death (embolism and

>hypertension) in industrialized nations "

>

>I must be too tired. Any explanation is welcome.

Hi !

Another meaning could be that postpartum hemorrhage is the most common

etiology of maternal death followed by embolism and hypertension:

http://jamwa.amwa-doc.org/vol57/sec3/pdf/57_3_ed.pdf

http://healthguide.kihasa.re.kr/eng/statistics/sts030108.html

HTH

Cheers,

Gilberto

~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~

Gilberto Lacchia, MD

Internet Resources for Medical Translators

http://www.gilbertolacchia.it/risorse/risorse.htm

Email: docgil@...

Fax: +39 02 700 441 629

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

--

Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f

Sponsor:

Destinazione Scandinavia a soli 80 Euro...clicca e scopri la convenienza

Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=1226 & d=11-6

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

*postpartum* means after the birth of the baby. Is it what you need or do you

need the whole sentence translated

Postpartum hemorrhage

Dear colleagues,

In a slide show on obstetric hemorrnage:

" Postpartum hemorrhage is top etiology maternal death (embolism and

hypertension) in industrialized nations "

I must be too tired. Any explanation is welcome.

Best regards,

___________________________

Sosnovsky, M.D.

Biomedical Translation & Editing

English > Russian < French

email: mail@...

http://www.biomedtrans.ru

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear colleagues,

Thank you for your support.

I'll send a query to the client.

Best regards,

___________________________

Sosnovsky, M.D.

Biomedical Translation & Editing

English > Russian < French

email: mail@...

http://www.biomedtrans.ru

AW: Postpartum hemorrhage

Gilberto and ,

Reading Gilberto’s reply I am wondering if I have expressed myself clearly

enough (I think though that did understand me correctly). In case

there is any misunderstanding I wish to add that maternal hypertension and

embolism do not FOLLOW postpartum hemorrhage. Hypertension could be called a

risk factor, embolism is an event which may further cause ph.

Astrid

-----Ursprüngliche Nachricht-----

Von: Gilberto Lacchia

Gesendet: Wednesday, June 11, 2003 7:59 PM

An: medical_translation

Betreff: Re: Postpartum hemorrhage

--------- From: Sosnovsky [11/06/2003] ---------

> " Postpartum hemorrhage is top etiology maternal death (embolism and

>hypertension) in industrialized nations "

>

>I must be too tired. Any explanation is welcome.

Hi !

Another meaning could be that postpartum hemorrhage is the most common

etiology of maternal death followed by embolism and hypertension:

http://jamwa.amwa-doc.org/vol57/sec3/pdf/57_3_ed.pdf

<http://jamwa.amwa-doc.org/vol57/sec3/pdf/57_3_ed.pdf>

http://healthguide.kihasa.re.kr/eng/statistics/sts030108.html

<http://healthguide.kihasa.re.kr/eng/statistics/sts030108.html>

HTH

Cheers,

Gilberto

~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~

Gilberto Lacchia, MD

Internet Resources for Medical Translators

http://www.gilbertolacchia.it/risorse/risorse.htm

<http://www.gilbertolacchia.it/risorse/risorse.htm>

Email: docgil@...

Fax: +39 02 700 441 629

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

--

Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f

<http://www.email.it/f>

Sponsor:

Destinazione Scandinavia a soli 80 Euro...clicca e scopri la convenienza

Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=1226 & d=11-6

<http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=1226 & d=11-6>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...