Jump to content
RemedySpot.com

Re: [MT] HELP : French abbreviations RC viz. OM in examination Coronographie sélective

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Looks like they're using the English initials - Right Coronary Artery and

Oblique Marginal Artery.

All the best

Owen

At 21:48 04/07/2003 +0200, you wrote:

>

>In a Documentation Medicale in French, written in Skopje Macedonia!

>I have problems with two abbreviations. RCA and OM

>

>The context is like this:

>

>Dg: Angina pectoris non stabilis....

>Coronographie sélective, RCA 80-90%, OM 80%, sur le ventricule gauche

>hypokinése postéro basale.

>

>If RCA viz. OM are normal abbreviations understandable to every and each

>doctor, I won't even bother to translate those, but if not,

>what are they?

>

>... est recommandée pour les raisons de endearectomia aretria iliaca

>communis lat. de.

>

>since arteria liliaca is mis-spelt here, I wonder whether or

>not endearectomia is also mis-spelt and de. should probably be dx.

>lateralis dextra something like this.

>

>The patient has trouble walking on his legs. I know where the arteria

>iliaca is situated and suspect thre is talk about some cuttinga and slicing

>in the area of rectum, ut I don't follow the grammar here pour les raisons

>de.... etc

>

>I would be grateful if somebody could just express this Latin sentence in

>plain English, since i translate all medical Latin as well.

>The documents will not only be read by los medicos but also by insurance

>people who don't know medical Latin so well.

>

>Thanks in advance

>

>

>

>URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

>In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@...

>

>To unsubscribe, please send an *empty* message to

>medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

<<Looks like they're using the English initials - Right Coronary Artery and

Oblique Marginal Artery>>

Sorry, half asleep, was thinking in Spanglish. Not oblique, more like me -

obtuse.

All the best

Owen

At 21:48 04/07/2003 +0200, you wrote:

>

>In a Documentation Medicale in French, written in Skopje Macedonia!

>I have problems with two abbreviations. RCA and OM

>

>The context is like this:

>

>Dg: Angina pectoris non stabilis....

>Coronographie sélective, RCA 80-90%, OM 80%, sur le ventricule gauche

>hypokinése postéro basale.

>

>If RCA viz. OM are normal abbreviations understandable to every and each

>doctor, I won't even bother to translate those, but if not,

>what are they?

>

>... est recommandée pour les raisons de endearectomia aretria iliaca

>communis lat. de.

>

>since arteria liliaca is mis-spelt here, I wonder whether or

>not endearectomia is also mis-spelt and de. should probably be dx.

>lateralis dextra something like this.

>

>The patient has trouble walking on his legs. I know where the arteria

>iliaca is situated and suspect thre is talk about some cuttinga and slicing

>in the area of rectum, ut I don't follow the grammar here pour les raisons

>de.... etc

>

>I would be grateful if somebody could just express this Latin sentence in

>plain English, since i translate all medical Latin as well.

>The documents will not only be read by los medicos but also by insurance

>people who don't know medical Latin so well.

>

>Thanks in advance

>

>

>

>URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

>In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@...

>

>To unsubscribe, please send an *empty* message to

>medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...