Jump to content
RemedySpot.com

Re: ES-GB abbreviation

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hello Rod,

I don't speak Spanish, but I do have access to a multilingual medical

glossary, which gives 'ingurgitación yugular' and 'reflujo

hepatoyugular' respectively.

Hope this helps,

regards

Rod Bowman wrote:

> Hello all,

>

> I have come across an abbreviation in a medical report in Spanish and

> don't know what it means or how to put it in English.

> It is " IY y RHY positivos "

>

> On the Internet I found that " IY y RHY positivos " evidently means " TJ et

> RHJ positifs " in French but I am no better off :-(

>

> Any suggestions welcome.

>

> Rod

>

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@....

> The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

Link to comment
Share on other sites

IY - jugular venous congestion

RHY - hepatojugular reflux

cheers

Sue

>

> Hello all,

>

> I have come across an abbreviation in a medical report in Spanish

and

> don't know what it means or how to put it in English.

> It is " IY y RHY positivos "

>

> On the Internet I found that " IY y RHY positivos " evidently

means " TJ et

> RHJ positifs " in French but I am no better off :-(

>

> Any suggestions welcome.

>

> Rod

>

Link to comment
Share on other sites

Hello Rod

IY - Ingurgitación yugular

RHY - Reflujo hepatoyugular

All the best

Owen

At 17:01 01/09/2006 +0200, you wrote:

>

>Hello all,

>

>I have come across an abbreviation in a medical report in Spanish and

>don't know what it means or how to put it in English.

>It is " IY y RHY positivos "

>

>On the Internet I found that " IY y RHY positivos " evidently means " TJ et

>RHJ positifs " in French but I am no better off :-(

>

>Any suggestions welcome.

>

>Rod

>

>

>

>

>URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

>In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@....

>The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

>

>To unsubscribe, please send an *empty* message to

>medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

Link to comment
Share on other sites

forgot this:

ingurgitación yugular (IY)

reflujo hepatoyugular (RHY)

>

> Hello all,

>

> I have come across an abbreviation in a medical report in Spanish

and

> don't know what it means or how to put it in English.

> It is " IY y RHY positivos "

>

> On the Internet I found that " IY y RHY positivos " evidently

means " TJ et

> RHJ positifs " in French but I am no better off :-(

>

> Any suggestions welcome.

>

> Rod

>

Link to comment
Share on other sites

Make that " jugular venous distension/distention " , sorry.

>

> Hello all,

>

> I have come across an abbreviation in a medical report in Spanish

and

> don't know what it means or how to put it in English.

> It is " IY y RHY positivos "

>

> On the Internet I found that " IY y RHY positivos " evidently

means " TJ et

> RHJ positifs " in French but I am no better off :-(

>

> Any suggestions welcome.

>

> Rod

>

Link to comment
Share on other sites

Thanks ,

Is this medical glossary available anywhere?

It certainly helps ;-)

Rod

Dickson wrote:

>Hello Rod,

>

>I don't speak Spanish, but I do have access to a multilingual medical

>glossary, which gives 'ingurgitación yugular' and 'reflujo

>hepatoyugular' respectively.

>

>Hope this helps,

>regards

>

>

>

>Rod Bowman wrote:

>

>

>>Hello all,

>>

>>I have come across an abbreviation in a medical report in Spanish and

>>don't know what it means or how to put it in English.

>>It is " IY y RHY positivos "

>>

>>On the Internet I found that " IY y RHY positivos " evidently means " TJ et

>>RHJ positifs " in French but I am no better off :-(

>>

>>Any suggestions welcome.

>>

>>Rod

>>

>>

>>

>>

>>URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>>

>>In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@....

>>The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

>>

>>To unsubscribe, please send an *empty* message to

>>medical_translation-UNSUBSCRIBE

>>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...