Jump to content
RemedySpot.com

Conference: Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hello Folks,

My name is and I am new on the list! So, I wanted to take this

opportunity to say hello and pass the word about the upcoming TAPIT 2005

Conference. I have pasted hereinbelow the brochure information in case you

are interested in attending. (for more information, visit http://tapit.org,

or email me directly)

Please notice that the first day of the conference, " the pre-conference

session " , will be dealing specifically with Healthcare Interpretation and

Translation.

I hope to meet some of you there!

..~.~.~.~.~.~

Spanish to English, English to Spanish

Tennessee Certified Court Interpreter

Accredited Medical Interpreter

Translator - Fields: General Law, Real Estate

jasanche@...

____________________________________________________________________________

___________________________________________

TAPIT and NAJIT cordially invite you

to join your colleagues at the

Third Annual Conference

of the

TENNESSEE ASSOCIATION OF PROFESSIONAL INTERPRETERS AND TRANSLATORS(TAPIT)

Co-sponsored by the National Association

of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)

September 9 - 11, 2005

Belmont University, Nashville, TN

TAKE ADVANTAGE OF EARLY-BIRD FEES - REGISTER BEFORE AUGUST 27!

Friday, September 9, 2005 - Pre-conference Sessions featuring

Healthcare Interpretation and Translation

8:00 - 9:00 REGISTRATION, membership applications and renewals, networking

9:00 - 10:00 " Provision of Interpreter Services at Vanderbilt University

Medical Center "

Presenter: Johannie Resto Presentation of interpreter services that make

V.U.M.C. unique among area hospitals.

10:15 - 11:15 " Medical Abbreviations: Dangerous Conveniences "

Presenter: Dubravka cic

Misread or misinterpreted medical abbreviations can result in patient harm.

This presentation introduces a " Do Not Use " list and will show you how to

apply the new abbreviation policy used by national health safety

organizations.

11:30 - 12:30 Topic: " Prefixes, Suffixes, and False Cognates in Medical

Terminology " (English/Spanish)

Presenter: Hinson

12:30 - 2:00 Lunch

2:00 - 3:00 Topic: " Teaching Cultural Competence to Health Care Providers:

Beyond Stereotypes in the Latino Population "

Presenter: Lori Sciadini

Cultural differences can create difficult situations in the medical arena.

This presentation addresses those difficulties. Health and illness in the

Latino patient are discussed to aid the interpreter in recognizing these

para-linguistic concepts and conveying them accurately during

interpretation. Core cultural issues that have potential for cross-cultural

misunderstanding will be highlighted. Not limited to Spanish only, this

presentation will be a forum for eliciting examples from attendees of other

languages.

3:15 - 4:15 Challenges of Pediatric Surgery for the Interpreter

Presenter: Yolanda Olavarria

This presentation will discuss the procedures and problems encountered when

interpreting for the pediatric patient and family members at the Admissions

stage, Pre-Op, Post-Op and for the in-patient following surgery. Samples of

consent forms, discharge instructions and other documents the interpreter

encounters will be analyzed.

******************************************************

Saturday, September 10, 2005: Third Annual TAPIT Conference

8:00 - 9:00 Registration, membership applications and renewals, networking

9:00 - 10:00 " The Role of Judges in Costa Rica and the USA "

Presenter: -Hein

10:00 - 10:15 Break

10:15 - 11:15 " Oral Examination Preparation: Language-Neutral with Specific

References to Spanish "

Presenter: Joan Wagner and Rob Cruz

Although many examples will draw from Spanish, the presentation will provide

valuable,

universal tips and advice for all foreign language legal interpreters on how

to prepare for the

sight, consecutive and simultaneous portions of the Tennessee court

interpreter certification

exam.

11:30 - 12:00 " The Pros and Cons of Full-Time Phone Interpretation Work "

Presenter: Yulya Karnaukh

Tips on how to keep your composure and be prepared to cover all topics, at

all hours of the day.

12:00 - 2:00 LUNCHEON: Keynote Speaker and Brief Business Meeting,

Luncheon Speaker: Isabel Framer, TN and OR Certified Court Interpreter,

Member of the Board of NAJIT, Chair of NAJIT Position Papers Committee

Founder of CCIO (Court and Community Interpreters of the Ohio Valley)

" Interpreters and Their Impact on the Criminal Justice

System "

Ms. Framer's presentation " Interpreters and Their Impact on the Criminal

Justice System " will feature a summary of the Petrona Tomas case, among

other high profile cases. It will highlight the increased awareness and

impact these cases have had on the Criminal Justice System and the

interpreting profession.

2:00 - 3:00 Help for the Beginning Court Interpreter through the Experiences

of Others

Presenter: Chittester

Interpreters encounter many unknown aspects when first embarking into the

world of doctors, attorneys, judges, investigations. Some knowledge of what

to expect will help provide the interpreter with the confidence needed to

successfully complete an assignment. Real-life ethical dilemmas will be

analyzed. Handouts will provide examples of bad translations currently

highly visible in Nashville in English and Spanish.

3:15 - 4:15 " Polysemy in Oral Interpretation "

Presenter: Myra Gann

Polysemy, that quality of language which allows a word to have not only

multiple but also quite disparate meanings, poses one of the greatest

challenges an interpreter faces during the execution of his or her

profession.

4:15 - 4:30 Break

4:30 - 5:00 " Tips that can Save Interpreters & Translators at Tax Time

Presenter: Mc

Sunday, September 11, 2005

8:30 - 9:00 Late registration, membership applications and renewals,

networking

9:00 - 10:00 " An Overview of Legal Interpreting and Translation in

Argentina "

Presenter: Grace (Tini) Gath Topics covered will be: What is a Certified

Public Translator/Sworn Translator? What are the requirements

for academic preparation, course content, mandatory protocols for written

documents and samples of typical

certified documents, such as birth and marriage certificates prepared prior

to and following the enactment of

the new Code of Ethics Law 20.305. A discussion of the highly-rewpected

Colegio de Traductores Públicos

de la Ciudad de Buenos Aires organization and its role in preparing aspiring

translators and interpreters and

supporting and training professionals in the field will also be noted.

10:00 - 10:15 Break

10:15 - 11:15 Ethics Presentation: " Ethics in Jeopardy "

Presenter: Judith Kenigson-Kristy

This presentation uses a light hearted game-show approach to identify

difficulties interpreters may experience when ethical problems arise.

11:30 - 12:30 " Cultural and Linguistic Transitions in the Deaf Community:

America to Mexico. "

Presenter: L. Terzis, CT / ASLTA, Executive Director, Gate

Communications Interpreting between three languages and contending with

three cultures, simultaneously.

1:30 ATA EXAMINATION

********************************************************************

PRESENTERS

Yolanda Olavarria, a native of Puerto Rico, works at the Vanderbilt

Children's Hospital as a Staff Interpreter. Yolanda attended the Cross

Cultural Health Care Program's " Bridging the Gap " training in Santa ,

CA, and developed a written and oral assessment for medical interpreters in

Tennessee. She is a Registered State Court Interpreter.

Chittester is a retired U.S. Army Officer who has degrees in Financial

Management, International Studies (Latin America), and Business and

Economics. He has additional Spanish studies at the Monterrey Institute for

International Studies, the U.S. Foreign Service, and the Tennessee Foreign

Language Institute. He is a Tennessee State Registered Court Interpreter.

Rob Cruz worked for 12 years with a multi-national corporation serving as an

international corporate trainer and a trade show coordinator in both English

and Spanish. Rob has subsequently left that position to pursue

entrepreneurial endeavors which currently involve court interpreting as well

as other commercial interpreting and translating projects. He is a certified

Spanish/English interpreter for the state of Tennessee and to date holds the

highest score in the simultaneous portion of the Tennessee oral examination.

Isabel Framer: is a Tennessee and Oregon Certified Court interpreter living

and working in Ohio. She currently serves as a member of the Board of NAJIT,

on the Supreme Court of Ohio's Advisory Committee on Interpreter Services,

on the ATA Public Relations Committee, and on the NAJIT Position Papers and

Advocacy Committee. She has testified as an expert in court proceedings

regarding interpreter standards and has served as a consultant to defense

attorneys, prosecutors and law enforcement throughout US regarding

interpreting standards. She presents CLE courses to judges and attorneys and

training to law enforcement regarding legal issues, ethics, role and

professional responsibilities of the interpreter in legal settings. Ms.

Framer is the author of Through the Eyes of an Interpreter and Suggested

Guide for Interpreted Proceedings and author of Interpreters and Their

Impact on the Criminal Justice System: The Case, published

in the NAJIT journal, Proteus.

Dr. Myra S. Gann holds a Doctorate in Literaturas Hispanicas from El Colegio

de Mexico in Me?xico City. She retired from the State University of New

York at Postdam in 1999 after teaching in the Modern Languages Department

for twenty years. Certified as a Federal Court Interpreter in 1998, she now

resides in Nashville and works as an interpreter and translator.

Hein is an attorney trained in Costa Rica and in England. She

is a Federally Certified Spanish Court Interpreter residing and working as

an independent contractor in Louisville, Kentucky. As an adjunct faculty

member at the University of Louisville, teaches the negotiation

seminar at Brandeis School of Law. She is a member of the Bar Association in

Costa Rica and is a Licensed Mediator in the U.S.

Tini Grace Gath is a Traductora Pública (Certified Public Translator) and a

freelance translator and interpreter for international and national

government agencies, such as the IMF and Ministerio de Economía y Hacienda

(Treasury Department) and private companies in Buenos Aires, Argentina, as

well as an ESL instructor with 25 years of experience. Former owner of

interpreting and translation services in Buenos Aires, where she provided

conference interpreters the government and high profile international

companies, Tini Grace now teaches, interprets and translates in Memphis,

Tennessee.

Hinson is a Spanish translator with over 10 years of experience. She

runs Optimum Translation, LLC, which earned the 2001 Tennessee Hispanic

Chamber Business Woman Award and the 2002 US Hispanic Chamber Business

Award. In December 2003, received her certification in Translation

Studies from New York University.

Yulya Karnaukh was born in Kiev, Ukraine and moved to the U.S. in 1998.

She holds a Master's degree in Marketing and Advertising as well as the

Language Certificate from the Municipal course of foreign language studies.

She worked in international business as a Marketing Executive for 3 years

before becoming a professional translator and interpreter in 2002. Her

experience as a telephone interpreter includes employment with Language Line

Services of Monterey, CA and InterpreTalk of MA.

Judith Kenigson-Kristy, co-founder and advisory co-chair of TAPIT, is a

Tennessee State Certified and Federally Certified Court Interpreter of

Spanish. Judith is a member of the Board and Treasurer of the National

Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) and regularly

presents workshops on court interpreter ethics and skill building.

Dubravka cic is an interpreter and translator for Croatian, Bosnian,

Serbian, and English. After obtaining a B.A. in Teaching English and German

as Foreign Languages in Croatia, she worked as a teacher and translator

until moving to the U.S. She interprets at all major hospitals in

Nashville, TN, as well as for insurance companies, law firms and in court.

Dubravka is an associate member of ATA and currently serves as President of

TAPIT.

Mc is a tax specialist and advocate who practices in Georgia and

Tennessee. She is the principal of " Advanced Business Consulting " in

Nashville, Tennessee

Johannie Resto is Manager of Interpreter Services at Vanderbilt Medical

Center; where she created that program tin 2001. nie is responsible for

providing interpreting services for Vanderbilt Medical Center Clinics,

Vanderbilt Hospital and the Children's Hospital. She is a Medical

Interpreter trainer and is a volunteer Spanish teacher to health care staff

at VUMN and volunteers at Siloam Clinic. Johannie has presented at meetings

of the National Prenatal Association of TN and the National Orthopedic

Association of TN.

Lori Sciadini is a Senior Lecturer in the Department of Spanish and

Portuguese at Vanderbilt University, where, since 1988, she has taught

Spanish language and professional courses including Spanish for Business for

the Medical Profession. She currently teaches a Service learning-based

advanced Spanish course for pre-med, public health and pre-nursing students.

L. Terzis has been a Sign Language Interpreter for 17 years. She

currently serves as an instructor at Nashville State Community College in

their ITP, and as the Executive Director of Gate Communications, a

not-for-profit organization that serves the Deaf and Hard of Hearing across

the U.S. is a nationally certified interpreter and certified

American Sign Language Instructor. She has taught/interpreted Sign Language

in 2 countries and in 8 states. She has spent 5 years working with the

Mexican Deaf Community, and now seeks further study and personal exposure to

the varying Sign Languages and Deaf Cultures of Europe.

Joan Wagner became interested in Spanish when she taught pattern drafting in

the Peace Corps, forty years ago. She has taught Spanish at all levels,

kindergarten to university, and is a Tennessee State Certified Court

Interpreter in City.

CONFERENCE REGISTRATION

Please use this form to register for: 2005 Tapit Pre-Conference Healthcare

Sessions only ( 9/9/05);

OR for Pre-conference Healthcare & Annual Conference Combo 9/9/-9/11;

OR for Pre-conference & Conference Combo PLUS membership thru 2006 (*).

NOTE: Friday and Saturday Buffet Luncheons are included in the

registration fee. Refreshments at breaks courtesy of TAPIT and NAJIT.

NAME: (Please Print)

ADDRESS:

TELEPHONE: EMAIL

Please mark your choices below and send a check to TAPIT, P.O. Box 91116,

Nashville, TN 37209.

Early-bird registration - Up to August 27:

Current members:

Friday Healthcare sessions only OR Sat-Sun Conference only $95

Friday Healthcare sessions AND Conference Combo: $170 ______

Non-members:

Friday Healthcare sessions only OR Sat-Sun Annual Conference only: $120

Friday Healthcare sessions AND Conference Combo: $200

OR

Healthcare OR Conference Sessions only PLUS membership through 2006(*) $145

OR

Healthcare AND Conference Combo PLUS membership thru 2006(*) $220

Regular Registration - After August 27:

Current members:

Friday Healthcare sessions only OR Sat-Sun Annual Conference only $115

Healthcare AND Conference Combo: $210

Non-members:

Friday Healthcare sessions only OR Sat-Sun Annual Conference only $140

Friday Healthcare sessions AND Conference Combo:

$240

OR

Healthcare OR Conference sessions only PLUS membership through 2006(*) $165

OR

Healthcare AND Conference Combo PLUS membership thru 2006(*) $260

Student: (Show student ID at registration desk.) Lunch not included: Member

$15

Fee waived for Belmont students and faculty members (w/o lunch).

TOTAL: $

(* )Applies only to first time members and active members in the current

year. All other membership dues will apply to the current year. First time

members should complete a membership application with the registration form

as well as anyone else whose information has changed since the last

application form was submitted.

Lodging in Nashville: See attached " Where to Stay " sheet for hotels that

give special rates to attendees of Belmont functions.

For Conference information, call or e-mail , ,

richard.a.peterson@...; or call the TAPIT office at

WHERE TO STAY

TAPIT has not reserved blocks of rooms, so make your reservation as soon as

possible and request the special Belmont University rates.

Belmont Inn and Suites

Sales Contact: Bice. Located on the west side of Nashville at I-40's

exit #204. 10-12 minutes from campus. Newly renovated with Shoney's and

24 hr. Kroger adjacent to property. Deluxe lobby breakfast, hairdryer,

in-room coffee, exercise/weight room, outdoor pool.

Comfort Inn and Suites

Sales Contact: Barbara Lee-. Specializing in Athletic Event

accommodations. Includes deluxe continental breakfast and convenient to

shopping. 10 - 12 minutes from campus. Exit 74A off I-65.

Courtyard by Marriott (615) 9900

Sales contact: Marti Timmons. Located off of West End Ave. and within

blocks of 12 restaurants. Complimentary garage parking, in-room coffee,

outdoor pool. Restaurant located on the premises. Just five minutes from

campus.

Guesthouse Inn & Suites

Sales contact: Bobbie Sue Graham. Off West End Ave. Belmont rate

available. Deluxe Continental breakfast, microwave, hairdryer,

refrigerator, coffeemakers in rooms and complimentary parking. Suites

available. Free shuttle to Belmont. Just five minutes from campus.

Hampton Inn & Suites Green Hills

Sales Contact: Spiller. Property located less than five minutes from

campus with free shuttle available. Luxury accommodations with

complimentary expanded breakfast bar, adjacent to the Mall at Green Hills,

plenty of parking and unique dining just a short walk away.

La Quinta Inn

Sales contact: Carol or Lee. Newly renovated rooms. Less than

10 minutes from campus and includes cont. breakfast. Off of I-65. Two

restaurants adjacent to parking area and one mile from shopping malls,

restaurants, and movies.

Nashville Airport Marriott

Sales Contract: Carol or Lee. Newly renovated rooms. less

than 10 minutes from campus and includes cont. breakfast. Off of I-65. Two

restaurants adjacent to parking area and one mile from shopping malls,

restaurants, and movies.

Nashville Airport Marriott

Sale contact: Hensely. Four-star, four-diamond full service hotel

with on property restaurant and gift shop with fresh coffee and Krispy Crème

donuts. Indoor pool, full service exercise and weight room, and batting

cages for guest use. Adjacent to the airport and 190 minutes from campus

Vanderbilt Holiday Inn Sales Contact: Mike Henry. Located

on West End Avenue just five minutes from Belmont and adjacent to

Vanderbilt's stadium. Convenient to downtown with free shuttle service

available. In-house restaurant available for team meals.

TAPIT MEMBERSHIP APPLICATION FORM

Last Name First

Name, Initial:

Business Name:

Address:

City, State, ZIP:

Phone(s): Fax:

Pager or cell phone: E-mail:

Languages (native first):

Credentials:Federal Court (date certified, language):

State Court (which state, date certified, language):

ATA (list language pairs):

Other professional credentials (specify type and issuing entity):

.

Education (degree and institution if applicable):

I am now ? studying ? working as an interpreter or translator.

I am: ? a translator ? an interpreter ? both ?other (specify) _____

_________

I work as a translator or interpreter: ? full-time ? part-time ? for a

company ? self-employed

I certify that the above information is correct to the best of my knowledge.

Signature: Date:

Select a Membership Type: ? Individual $50.00 ? Institutional $75.00 ?

Full-time student $25.00

Please make check or money order payable to TAPIT. Members may deduct dues

payments as an ordinary and necessary business expense as allowed under IRS

Code. Please return completed application and payment to:

TAPIT

P.O. BOX 91116

NASHVILLE, TN 37209

www.tapit.org

____________________________________________________________________________

______________________________

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...