Jump to content
RemedySpot.com

Re: [Fwd: cicloenterohepático ES-EN]

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hi Rod, how about: enterohepatic cycle

Mirtes

cicloenterohepático ES-EN

Date: Fri, 30 Sep 2005 12:17:22 +0200

Reply-To: bowman@...

Organization: CAS - Computer Assisted Services

To: medic >> " medical_translationegroups "

<medical_translationegroups>

Hi there,

I have come across a problem word and would like a little help.

Talking about rats who were injected with drug substance and

bile taken from other rats they say:

las muestras de bilis (oral, intravenosa y

cicloenterohepático) which I have translated as: The samples

of bile (oral, intravenous and cicloenterohepático?

I can't find the English word for cicloenterohepático.

I don't think that it is enterohepatic recycling or

enteroheptic cycling because I feel that this implies the

same animal and I think the bile in this case is taken from

other animals.

Any ideas?

Rod

URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable assistant

to find the ideal Medical Translator, is available at

http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm.

To unsubscribe, please send an *empty* message to

medical_translation-UNSUBSCRIBE

Link to comment
Share on other sites

on (long) the hepatoenteric cycle.

Please don't forget that all " cycle, cyclic " EN words do contain a " Y " . It

will simplify your search :-)Good Luck

cicloenterohepático ES-EN

> Date: Fri, 30 Sep 2005 12:17:22 +0200

>

> Reply-To: bowman@...

> Organization: CAS - Computer Assisted Services

> To: medic >> " medical_translationegroups "

> <medical_translationegroups>

>

> Hi there,

>

> I have come across a problem word and would like a little help.

>

> Talking about rats who were injected with drug substance and

> bile taken from other rats they say:

>

> las muestras de bilis (oral, intravenosa y

> cicloenterohepático) which I have translated as: The samples

> of bile (oral, intravenous and cicloenterohepático?

>

> I can't find the English word for cicloenterohepático.

>

> I don't think that it is enterohepatic recycling or

> enteroheptic cycling because I feel that this implies the

> same animal and I think the bile in this case is taken from

> other animals.

>

> Any ideas?

>

> Rod

>

>

>

>

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

> The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

> The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable

assistant to find the ideal Medical Translator, is available at

http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm.

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

Link to comment
Share on other sites

Hi Sue, and others,

Yes, I found " hepatoenteric cycle " and " hepatoenteric

recirculation " but I think they refer to what happens in the

liver of an animal. In this case they are talking about

injecting bile taken from one animal into another and I am

wondering if the same terminology is used in this case.

Still unsure,

Rod

Sue Levy wrote:

> Hello Rod,

>

> I'm not a Spanish speaker, but there is such a thing as " enterohepatic

> recirculation " of bile. Maybe that fits your context (which I haven't

> fully understood!)

>

> cheers

> Sue

>

>

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

> The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

> The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable assistant

to find the ideal Medical Translator, is available at

http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm.

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

Link to comment
Share on other sites

Please read " on (ALONG) the hepatoenteric cycle "

Thank you.

My keyboard being convinced to be a Corsican, he decided to get into strike

:-)))

That's not anybody who can block the Marseille harbour, even not a simple

sardine, but my keyboard thinks he may (I know that this is understandable

only for those you follow the European news. Sorry for the others, but I

couldn't resist :-))

cicloenterohepático ES-EN

> > Date: Fri, 30 Sep 2005 12:17:22 +0200

> >

> > Reply-To: bowman@...

> > Organization: CAS - Computer Assisted Services

> > To: medic >> " medical_translationegroups "

> > <medical_translationegroups>

> >

> > Hi there,

> >

> > I have come across a problem word and would like a little help.

> >

> > Talking about rats who were injected with drug substance and

> > bile taken from other rats they say:

> >

> > las muestras de bilis (oral, intravenosa y

> > cicloenterohepático) which I have translated as: The samples

> > of bile (oral, intravenous and cicloenterohepático?

> >

> > I can't find the English word for cicloenterohepático.

> >

> > I don't think that it is enterohepatic recycling or

> > enteroheptic cycling because I feel that this implies the

> > same animal and I think the bile in this case is taken from

> > other animals.

> >

> > Any ideas?

> >

> > Rod

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

> >

> > In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

> cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

> > The FAQs of our list are available at :

> http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

> > The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable

> assistant to find the ideal Medical Translator, is available at

> http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm.

> >

> > To unsubscribe, please send an *empty* message to

> > medical_translation-UNSUBSCRIBE

> >

Link to comment
Share on other sites

ANIMAL or HUMAN, that's the same (in this case). Please, don't hesitate any

longer :-)

Re: Re: [Fwd: cicloenterohepático ES-EN]

> Hi Sue, and others,

>

> Yes, I found " hepatoenteric cycle " and " hepatoenteric

> recirculation " but I think they refer to what happens in the

> liver of an animal. In this case they are talking about

> injecting bile taken from one animal into another and I am

> wondering if the same terminology is used in this case.

>

> Still unsure,

>

> Rod

>

>

>

> Sue Levy wrote:

>

> > Hello Rod,

> >

> > I'm not a Spanish speaker, but there is such a thing as " enterohepatic

> > recirculation " of bile. Maybe that fits your context (which I haven't

> > fully understood!)

> >

> > cheers

> > Sue

> >

> >

> >

> >

> >

> > URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

> >

> > In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

> > The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

> > The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable

assistant to find the ideal Medical Translator, is available at

http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm.

> >

> > To unsubscribe, please send an *empty* message to

> > medical_translation-UNSUBSCRIBE

> >

Link to comment
Share on other sites

Does this part: las muestras de bilis (oral, intravenosa y

cicloenterohepático)

refer to how the bile samples were taken or how they were administered?

Either way, I don't see any problem with taking a sample from or

injecting something into the enterohepatic (more common than

hepatoenteric I think) circulation.

Sue

> Hi Sue, and others,

>

> Yes, I found " hepatoenteric cycle " and " hepatoenteric

> recirculation " but I think they refer to what happens in the

> liver of an animal. In this case they are talking about

> injecting bile taken from one animal into another and I am

> wondering if the same terminology is used in this case.

>

> Still unsure,

>

> Rod

Link to comment
Share on other sites

Sue Levy wrote:

> Does this part: las muestras de bilis (oral, intravenosa y

> cicloenterohepático)

> refer to how the bile samples were taken or how they were administered?

Administered, but I think I will go with and say

" into the enterohepatic cycle " .

Many thanks,

Rod

>

> Either way, I don't see any problem with taking a sample from or

> injecting something into the enterohepatic (more common than

> hepatoenteric I think) circulation.

>

> Sue

>

>

>

>>Hi Sue, and others,

>>

>>Yes, I found " hepatoenteric cycle " and " hepatoenteric

>>recirculation " but I think they refer to what happens in the

>>liver of an animal. In this case they are talking about

>>injecting bile taken from one animal into another and I am

>>wondering if the same terminology is used in this case.

>>

>>Still unsure,

>>

>>Rod

>

>

>

>

>

>

> URL: http://groups.yahoo.com/group/medical_translation

>

> In case of any problem with this list, you can reach the moderator at

cgtradmed@..., or at cgtradmed@....

> The FAQs of our list are available at :

http://groups.yahoo.com/group/medical_translation/files/M_T-FAQS.doc

> The NEW FREE " Medical Translators Database " (MTDB, the most reliable assistant

to find the ideal Medical Translator, is available at

http://cgtradmed-com.ifrance.com/cgtradmed-com/MedicalTranslators.htm.

>

> To unsubscribe, please send an *empty* message to

> medical_translation-UNSUBSCRIBE

>

Link to comment
Share on other sites

> Does this part: las muestras de bilis (oral, intravenosa y

> cicloenterohepático)

> refer to how the bile samples were taken or how they were

administered?

>

> Either way, I don't see any problem with taking a sample from or

> injecting something into the enterohepatic (more common than

> hepatoenteric I think) circulation.

>

> Sue

Agree with Sue.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...