Guest guest Posted January 4, 2006 Report Share Posted January 4, 2006 In English, perforating veins. In Spanish, venas perforantes (According to the Terminologia Anatomica). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 4, 2006 Report Share Posted January 4, 2006 Dear Albert, Very quickly as I have a dealine to meet, the following link has been very helpful in the past for translations concerning lower limb veins (unfortunately for people using other language combinations, only in French and English). The illustrations are particularly good. www.phlebologia.com Go to 'short saphenous vein territory' where you will find the names of the perforating veins. Good luck, Marilyn Amouyal- > > Dear listmates, > > What are the correct anatomical terms for the vv. perforantes of the leg > these days? > Are the eponyms of Sherman, Dodd, Boyd, Hunter and Cocket (I - III) still in > use, or have the names changed into something more meaningful, like Vv. > perforantes paratibiales (->Sherman, Boyd)? The Terminologia Anatomica only > has > " Vv. perforantes " , nothing more, as far as I can see. > > Many thanks in advance. > > Kind regards, > Albert > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.